Translation of "ölüme" in French

0.005 sec.

Examples of using "ölüme" in a sentence and their french translations:

O ölüme mahkûm.

Elle est dans le couloir de la mort.

Köpek ölüme yakındır.

- Le chien est sur le point de mourir.
- Le chien est à la mort.

Eziyet ve ölüme gönderiyor.

vers la persécution et la mort.

Onu ölüme terk ettik.

- Nous le laissâmes pour mort.
- Nous l'avons laissé pour mort.

Onu ölüme terk ettiler.

Ils le laissèrent pour mort.

O, ölüme terk edildi.

Il a été laissé pour mort.

Yargıç onu ölüme mahkûm etti.

Le juge l'a condamné à mort.

Beni burada ölüme terk edemezsin.

- Vous ne pouvez pas simplement me laisser mourir ici.
- Tu ne peux pas simplement me laisser mourir ici.

Bu adam ölüme mahkûm edilmelidir.

Cet homme devrait être condamné à mort.

Dikkatsiz araba kullanması onu ölüme götürdü.

Il a dû sa mort à sa conduite dangereuse.

- Ölüme çare yok.
- Ölümün ilacı yok.

Il n'y a pas de remède à la mort.

Test pilotları sürekli ölüme meydan okuyor.

Les pilotes d'essais tentent constamment la chance.

Devamında ölüme kadar giden bir yolu vardır

il y a un chemin vers la mort

Yayıldı . Çoğu Bangladeş'te olmak üzere birçok ölüme

les pays voisins, à savoir Singapour, le Bangladesh et l'Inde. Elle a causé de

Şimdi şiddet ve ölüme dayalı protestolar görüyoruz.

Maintenant nous voyons des manifestations contre la violence et la mort.

Mahkeme adamı öldürücü iğneyle ölüme mahkûm etti.

La cour a condamné l'homme à mort par injection létale.

Sapıklık bazen insanların ölüme mahkum edildiği bir suçtu.

L'hérésie était un crime pour lequel les gens étaient parfois condamnés à mort.

Yaşamın her anı ölüme doğru atılan bir adımdır.

Chaque moment de la vie est un pas vers la mort.

Kışın ortaları geldiğinde, ölüme yakın bu hâlde haftalarca hayatta kalabilir.

Au cœur de l'hiver, elle peut survivre des semaines dans cet état proche de la mort.

- O gıyaben ölüme mahkum edildi.
- O gıyabında ölüm cezasına çarptırıldı

Elle a été condamnée à mort par contumace.

Yaklaşık üç yüzyıldır Avrupa, ölüme karşı tavırları onlara tehlikeli bir üstünlük

Pendant près de trois siècles, l'Europe avait été terrorisée par les guerriers scandinaves, dont l'

ABD'de, morfin türevi ilaçlar trafik kazalarından daha fazla ölüme neden olmaktadır.

Les opiacés font, aux USA, plus de victimes que les accidents de voiture.

- Kaza birçok ölüme neden oldu.
- Kaza çok sayıda ölümlere neden oldu.

L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.

Küçücük birşey olabilir uygun şartlar ve tedavi sağlanmaz ise ölüme kadar gidebilir

Cela peut être une petite chose, si les conditions et le traitement appropriés ne sont pas fournis, cela peut aller jusqu'à la mort.

- Hiç yakın bir ölüm deneyimi yaşadın mı?
- Hiç ölüme yakın bir deneyim yaşadınız mı?

As-tu déjà eu une expérience de mort imminente ?

- O elden ayaktan düştü.
- Onun bir ayağı çukurda.
- Onun bir gözü toprağa bakıyor.
- Onun bir ayağı mezarda.
- O, ölüme yaklaştı.

Il a un pied dans la tombe.