Examples of using "çocuğum" in a sentence and their french translations:
Mon enfant était dans la voiture.
Oui, mon enfant.
Mon enfant ! qui a mon enfant ? qui m’a pris mon enfant ?
Et j'ai cinq enfants.
Je suis un enfant.
J'ai deux enfants.
Je n'ai pas encore d'enfants.
J'ai trois enfants.
J'ai un enfant.
Je vais avoir un enfant.
Je n'ai pas d'enfants.
Merci, mon enfant.
« Mon enfant va-t-il guérir ? »
Quel garçon malchanceux je suis !
Jimmy est mon enfant adoptif.
Je suis enfant unique.
J'ai deux enfants à élever.
- Je suis un petit enfant.
- Je suis une petite enfant.
- Je suis le plus jeune enfant.
- Je suis la plus jeune enfant.
Je suis un garçon timide.
J'ai trois enfants en bas âge.
- Mon fils n'apprécie pas le dentiste.
- Mon enfant n'aime pas le dentiste.
J'ai quatre enfants.
- Je n'ai pas d'enfant.
- Je n'ai aucun enfant.
- Je n'ai pas d'enfants.
Je suis un bon garçon.
Je ne suis qu'un enfant.
Je suis mariée et j'ai deux enfants.
Mon enfant est curieux de tout savoir.
Je suis le plus jeune enfant de la famille.
Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.
J'ai une femme et trois enfants.
- J'ai un garçon de dix ans.
- J'ai un garçon âgé de dix ans.
À l'avenir, je ne vivrai que pour mon enfant.
Mon enfant aime dormir entre moi et mon épouse.
Dans une heure mon enfant sort de l'école.
J'ai une femme et un enfant.
Enfin, si, je les vois. J'ai 5 enfants. Ils sont avec moi.
Je suis un garçon timide.
J'ai une femme et deux enfants à nourrir.
mon garçon était comme ça
Mon enfant ne peut pas dire « kikugobo ». Ça sort toujours comme « kikubogo ».
mon enfant est allé à la première école, voir comment il travaille
- « As-tu des frères et sœurs ? » « Non, je suis fils unique. »
- « As-tu des frères et sœurs ? » « Non, je suis enfant unique. »
Elle a dit que c'était moi, mais le garçon n'est pas mon fils.
Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.