Translation of "çalışkan" in French

0.007 sec.

Examples of using "çalışkan" in a sentence and their french translations:

Tom çalışkan.

Tom travaille beaucoup.

O çok çalışkan.

Elle est dure à la tâche.

Tom işinde çalışkan.

Tom est assidu dans son travail.

O çalışkan bir öğrenci.

C'est une étudiante sérieuse.

Almanların çalışkan olduğu söyleniyor.

On dit que les Allemands sont très travailleurs.

Çocukların çalışkan olmaları iyidir.

Il est bon que les enfants soient travailleurs.

Tom çok çalışkan biri.

Tom est très travailleur.

Sen çok çalışkan olamazsın.

On ne saurait être trop appliqué.

O, zeki ve çalışkan.

Il est intelligent et travailleur.

Yinede etmiyorlar çalışkan yaratıklar sonuçta

Ils ne sont en aucun cas des créatures industrieuses Résultats

O, çalışkan bir öğrenci mi?

Est-il un élève appliqué ?

Çinliler çok çalışkan bir halktır.

- Les Chinois forment un peuple très travailleur.
- Les Chinois sont de gros travailleurs.
- Le peuple chinois est très travailleur.

Çalışkan kişi hayatta başarılı olacaktır.

Une personne travailleuse réussira dans la vie.

Bu çok çalışkan midyeler resif yapıcılar,

Ces mollusques multi-tâches sont des constructeurs de récifs,

Bildiğim kadarıyla, o çalışkan bir öğrenci.

À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.

O, zeki olmasa da çalışkan bir işçidir.

Bien qu'il ne soit pas doué, c'est un employé persévérant.

Bizim sınıfta başka hiçbir çocuk Jack'ten daha çalışkan değil.

Aucun autre garçon dans notre classe n'est plus studieux que Jack.

Nasıl yani yahu? az önce o kadar anlattık çalışkan dedik

comment c'est? nous venons de nous dire que nous travaillons dur

Her zaman tıp öğrencilerinin çalışkan ve çok meşgul kişiler olduklarına inanırdım. Seninle tanışana kadar.

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.