Translation of "Sonuçta" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Sonuçta" in a sentence and their spanish translations:

Sonuçta helallik istenmektedir

En definitiva es deseable helallik

Sonuçta, sen haklısın.

Al fin y al cabo, tienes razón.

Sonuçta işler değişti.

Las cosas finalmente cambiaron.

Ya sonuçta buzul gölleri,

¿Y qué pasa si, como resultado, los lagos glaciares,

Sonuçta bu bizim sorumluluğumuz.

Al fin de cuentas, esta es nuestra responsabilidad.

Sonuçta halkız biz canım

después de todo, somos personas queridas

Rahat yaşam canım sonuçta

vida cómoda querida después de todo

Gezgin, sonuçta hedefine vardı.

El viajero llegó al fin a su destino.

Yani sonuçta bir adamsın.

Así que eres un hombre después de todo.

Sonuçta hiçbir şey olmadı.

No pasó nada al fin y al cabo.

Plan sonuçta başarısız oldu.

Al fin y al cabo el plan falló.

Sonuçta neyde iyi olabilirdim?

"¿Qué tipo de trabajo podría hacer bien yo?

Belki sonuçta sen haklısın.

- Puede que tengas razón después de todo.
- Tal vez tengas razón después de todo.

Kültürel olarak Yunan değiller sonuçta."

Culturalmente, no son griegos".

Sonuçta, bence işin sırrı şu:

Y al final, creo que ese es el truco:

Sonuçta, ortaklarını memnun etmek için

Así que ahora dejarán que estas tecnologías sean lo más humanas posible,

Arkeoloji de bir bilim sonuçta

La arqueología es una ciencia después de todo.

Sonuçta Yahudi kökenli bir kanal

después de todo, un canal de origen judío

Yinede etmiyorlar çalışkan yaratıklar sonuçta

Todavía no trabajan criaturas duras después de todo

Sonra hâllerine üzülürsünüz tabii, çocuklarınız sonuçta,

Y claro que te sientes mal porque son tus hijos

E abi sonuçta Amerika'ya evlatlık verilmiş

Bueno, después de todo, Estados Unidos fue adoptado

Sonuçta, o kadar da kötü değil.

Al fin y al cabo no es tan malo.

Sonuçta hayat sadece bir rüya gibi.

Al fin y al cabo, la vida es igual que un sueño.

Sonuçta Leonardo Da Vinci yani öyle böyle

Después de todo, Leonardo Da Vinci es así

Unut gitsin. Sonuçta o bizim ortak arkadaşımız.

Olvídalo. Después de todo, él es nuestro amigo.

Bütün çabalarımıza rağmen, sonuçta hepimiz başarısız olduk.

A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo.

- Bu tartışma titiz ve tutarlı ama sonuçta inandırıcı.
- Tartışma şiddetli ve ahenkli ama sonuçta inandırıcı değil.

El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente.

Ve sonuçta, ana dilinizi konuşmanıza izin verilmediği için,

Y finalmente, como no puedes hablar en inglés,

Mary yine başarısız oldu. Sonuçta o hâlâ genç.

Mary ha fracasado de nuevo. Después de todo, ella aún es joven.

Onlar sonuçta orijinal plana sadık kalmaya karar verdiler.

Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.

Sonuçta bu küresel krizden tek faydalananlar onlar, değil mi?

Después de todo, son los únicos que se benefician de la crisis climática, ¿no?

Sonuçta, sosyalist fikirlere sahip pek çok kişi kapitalizme meyletti.

[Mujica] Y entonces, muchos que eran de convicción socialista emigraron hacia el capitalismo.

Sonuçta bunların da kompakt olması lazım, katlanabilir ve hafif.

a la vez compacto, o compactable, y liviano,

Zamanını istediğin herhangi bir şekilde geçirebilirsin; sonuçta, senin zamanın.

Puedes ocupar tu tiempo de la manera que tú quieras; es tu tiempo al fin y al cabo.

Ancak sahada kalarak saldırıyı yönetti ... ki bu sonuçta başarılı oldu.

pero permaneció en el campo, dirigiendo el ataque ... que, en última instancia, tuvo éxito.

Öldürmüyor mu? Gerçeklerden kaçmayalım artık. Aaa doğru doğru, gripten ölen daha çok insan var sonuçta.

¿No mata? No huyamos de los hechos. Bien, después de todo, hay más personas que mueren de gripe.

Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.

Así que por último, con Tatoeba estamos estableciendo los cimientos ... para hacer de Internet un lugar mejor para aprender idiomas.

Sonuçta, "kadınsılık" bir kadının doğuştan sahip olduğu bir şey, göstermek için bir çaba sarf etmesine gerek yok ve öyle de bir özellik ki bilinçli olarak saklanmaya çalışılsa bile boşa çıkardı.

Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.