Translation of "çıktığı" in French

0.003 sec.

Examples of using "çıktığı" in a sentence and their french translations:

Büyük bir yangının çıktığı

un grand incendie s'est déclaré

İşte o filmlerin çıktığı stüdyo

Voici le studio où ces films sont sortis

Beyazların yiyecekle mağazadan çıktığı fotoğraf

de blancs sortant de magasins avec de la nourriture,

Tom'un çıktığı kız sen misin?

Es-tu la fille que Tom a fréquentée ?

Herkes avazı çıktığı kadar şarkı söyledi.

Tout le monde chanta à tue-tête.

Tom sesi çıktığı kadar çığlık attı.

- Tom a crié aussi fort que possible.
- Tom cria à plein poumons.
- Tom cria de tout son corps.

Biri doğduğu gün biri tahta çıktığı gün

le jour où quelqu'un est né, le jour où il était sur le trône

Hava kararınca şehirlerin nasıl baskın çıktığı açıkça görülebiliyor.

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

Işte içerisi akışkan olduğu için çıktığı nokta ile

car il est fluide à l'intérieur avec le point de sortie

Yanan evden dışarı çıktığı zaman itfaiyecinin yüzü korkunçtu.

Le visage des pompiers était sombre lorsqu'il est sorti de la maison en flammes.

Çitaların üçte bir oranda geceleri ava çıktığı artık kanıtlandı.

Il est désormais prouvé que les guépards font un tiers de leurs victimes de nuit.

. Ve sonra Emirlik mallarının şimdi dünyadan çıktığı serbest bölgeyi

premier plan pour les navires de transport commercial pour son emplacement privilégié. Et puis annexer

TiVo'nun çıktığı zamandan, ortalama 8 veya 9 sene önceden bugüne.

Depuis la sortie de TiVo, il y a 8 ou 9 ans, jusqu'à aujourd'hui,

Ve bu nedenle, yelken açarken, insanın şimdiye kadar çıktığı en tehlikeli, tehlikeli

Et donc, en partant, nous demandons la bénédiction de Dieu, pour l' aventure la plus dangereuse, la plus dangereuse

- Tren yola çıktığı sırada, biz istasyona vardık.
- Biz istasyona vardığımızda, tren henüz ayrılmıştı.

Nous parvînmes à la gare alors que le train partait juste.

Onun liseden beri çıktığı bir erkek arkadaşı var, fakat o ilişkilerinin durgunlaştığını hissediyor, bu yüzden memnun oldu.

Elle a un copain avec qui elle sort depuis le lycée, mais elle a le sentiment que leur relation stagne, alors elle est mécontente.

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.

Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.