Translation of "Tahta" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tahta" in a sentence and their french translations:

Prens tahta geçti.

Le prince accéda au trône.

Kim tahta çıkacak?

Qui prendra la succession au trône ?

Termitler tahta yer.

Les termites mangent du bois.

O tahta çıkacak.

Il succèdera au trône.

Tahta profesörün arkasındadır.

Le tableau est derrière le professeur.

Tahta döşemede uzandı.

Il s'est allongé sur le plancher.

Tahta ne kadar kalın?

- Quelle est l'épaisseur de la planche ?
- Quelle est l'épaisseur du tableau ?

- Tahta yüzer.
- Ahşap yüzer.

Le bois flotte.

Tahta bir masam var.

J'ai une table en bois.

Bu tahta bir tarak.

Ceci est un peigne en bois.

Benim bir tahta tarağım var.

J'ai un peigne en bois.

Tahta kuruları evleri yok ediyor.

Les termites détruisent les maisons.

Korsanın bir tahta bacağı var.

Le pirate a une jambe de bois.

Ben bir tahta kaşık almak istiyorum.

J'aimerais acheter une cuillère en bois.

Biri doğduğu gün biri tahta çıktığı gün

le jour où quelqu'un est né, le jour où il était sur le trône

Bir kara tahta, siyah olmak zorunda değildir.

Un tableau ne doit pas être obligatoirement noir.

Amcamın cam gözü ve tahta bacağı vardır.

Mon oncle a un œil de verre et une jambe de bois.

- Bu masa tahta.
- Bu masa ağaçtan yapılmıştır.

Cette table est en bois.

Tahta kaşıklar çok uzun süre lavaboda bırakılırsa küflenmeye başlar.

Les cuillères en bois commencent à moisir si elles sont laissées dans l'évier trop longtemps.

Satrançta tahta üzerinde aynı konum üç kez oluşursa oyun berabere biter.

Dans une partie d'échecs, lorsque la même position est répétée trois fois, la partie se termine sans vainqueur. Le résultat est donc une égalité.

O, kraliçe Elizabet'in tahta çıkışının ellinci yıl dönümü için bir hediyeydi gibi görünüyor.

- Il semble que ce fut un cadeau pour le cinquantième anniversaire de l'accession au trône de la Reine Élisabeth.
- Il semble que ç'ait été un cadeau pour le cinquantième anniversaire de l'accession au trône de la Reine Élisabeth.