Translation of "''İsa''" in French

0.005 sec.

Examples of using "''İsa''" in a sentence and their french translations:

Teşekkürler, İsa.

Merci, Jésus.

İsa Peygamber!

Mon Dieu !

İsa ağladı.

- Jésus a pleuré.
- Jésus pleura.

- İsa bir sosyalistti.
- Hz. İsa bir sosyalistti.

Jésus était socialiste.

İsa sizi karşılar.

Jésus t'accueille.

İsa Hristiyanlıkta Tanrı'dır.

Jésus est Dieu dans le christianisme.

İsa, Meryem'den doğdu.

Jésus est né de Marie.

İsa seni seviyor.

Jésus vous aime.

İsa Mesih kurtarıcımdır.

Jésus-Christ est mon sauveur.

İsa Meryem'in oğludur.

Jésus est le fils de Marie.

- İsa sizden nefret ediyor.
- İsa senden nefret ediyor.

Jésus te déteste.

Papa'ya İsa karşıtı dedi

pour appeler le pape l'antéchrist

Ben İsa Mesih'e inanırım.

Je crois en Jésus-Christ.

Hz. İsa Beytüllahim'de doğdu.

Jésus est né à Bethléem.

İsa bugün ölümden dirildi.

Aujourd'hui, Jésus est ressuscité des morts.

İsa Mesih benim kurtarıcımdır.

Jésus-Christ est mon Sauveur.

İsa su üzerinde yürüdü.

Jésus a marché sur l'eau.

"Hazreti İsa Lazarusu diriltti."

Jésus a ressuscité Lazare.

Oturma odanda oturarak İsa olamazsın.

On ne peut pas devenir Yeezus dans notre salon.

İsa tam olarak merkezde duruyor

Jésus se tient au centre

İsa "sen İsrail'in öğretmenisin" dedi.

« Tu es l'enseignant d'Israël », dit Jésus.

Müslümanlar Jesus'ı ''İsa'' olarak adlandırırlar.

Les musulmans appellent Jésus « Issa ».

İsa döviz tacirlerini tapınaktan kovdu.

Jésus a chassé les changeurs d'argent du temple.

İsa, Kral Herod zamanında doğdu.

Jésus est né au temps du roi Hérode.

Bu tabloda İsa havarileriyle beraber yemek yiyor

Dans ce tableau, Jésus mange avec ses disciples

İsa ertesi gün Celile'ye gitmeye karar verdi.

Le lendemain, Jésus décida de partir pour la Galilée.

Para tacirleri Hz. İsa tarafından tapınaktan kovuldular.

Les changeurs d'argent ont été chassés du temple par Jésus.

İsa, Ürdün nehri'nde Yahya tarafından vaftiz edildi.

Jésus a été baptisé par Jean dans le Jourdain.

Çocuk, benim adım İsa ve ben senin babanım.

Fils, je m'appelle Jesus et je suis ton père.

İsa, tüccar ve para değiştiricileri tapınaktan dışarı sürdü.

Jésus a chassé les marchands et les changeurs d'argent du temple.

Ve eşit şekilde çizgiler çekildiğinde İsa resmin tam ortasında

Et lorsque les lignes sont tracées de manière égale, Jésus est au milieu de l'image.

Paskalya İsa Mesih'in dirilişini kutlayan önemli bir Hıristiyan bayramıdır.

Pâques est une fête chrétienne importante célébrant la résurrection de Jésus-Christ.

Yemek sırasında İsa onlara içlerinden bir tanesinin ihanet edeceğini söylüyor

Pendant le repas, Jésus leur dit que l'un d'eux les trahira.

Ve İsa dedi ki: " Tanrım, onları bağışla, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyor."

Et Jésus a dit : « Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font. »

Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.

Un jour, Jésus reviendra pour nous et nous serons avec lui pour toujours.

İsa ile birlikte oluşturdukları şekil ise V şeklini yani kutsal kaseyi sembolize ediyor olabilir

La forme qu'ils ont créée avec Jésus peut symboliser la forme en V, le Saint Graal.

Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.

Chers frères et sœurs, Jésus-Christ est ressuscité ! L'amour a triomphé de la haine, la vie a vaincu la mort, la lumière a dissipé les ténèbres !