Translation of "Sebebini" in German

0.012 sec.

Examples of using "Sebebini" in a sentence and their german translations:

Sebebini açıklayayım.

- Lass mich erklären, warum.
- Lasst mich erklären, wieso.
- Lassen Sie mich erklären, weshalb.

Sebebini anlamıyorum.

- Ich verstehe nicht warum.
- Ich sehe nicht ein, warum.
- Ich verstehe nicht, warum.

Sebebini bilmiyoruz.

Wir wissen nicht, warum.

Sebebini bulamıyoruz.

Wir können die Ursache nicht finden.

Sebebini merak ediyorum.

Ich frage mich, warum.

Kimse sebebini bilmiyor.

- Niemand weiß den Grund.
- Keiner kennt den Grund.

Sebebini sorabilir miyim?

- Darf ich fragen, warum?
- Darf ich nach dem Grund fragen?

Sebebini anlıyor musun?

Verstehst du warum?

Sadece sebebini bilmiyoruz.

Wir wissen einfach nicht warum.

Sebebini anlamaya başlıyorum.

Langsam verstehe ich, warum.

Yokluğunun sebebini açıklamalısın.

Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären.

Sebebini bilmek istiyorum.

Ich möchte den Grund wissen.

Şimdi sebebini biliyorsun.

- Jetzt weißt du warum.
- Jetzt kennst du den Grund.
- Jetzt weißt du, warum.
- Jetzt wisst ihr, warum.
- Jetzt wissen Sie, warum.

Hepimiz sebebini biliyoruz.

Wir wissen alle, warum.

Sebebini Allah bilir.

Gott weiß, warum.

Tom sebebini biliyor.

Tom kennt den Grund.

Sebebini kendin sor.

- Frag dich selbst, warum.
- Fragen Sie sich selbst, warum.
- Fragt euch selbst, warum.

Tom sebebini bilmiyor.

Tom weiß nicht warum.

Tom sebebini anlamıyor.

Tom versteht nicht, warum.

Gerçekten sebebini anlamıyorum.

Ich verstehe nicht wirklich warum.

Sebebini açıklar mısın?

Würdest du das begründen?

Mary sebebini biliyor.

Maria kennt den Grund.

Sebebini merak ediyoruz.

Wir fragen uns, wieso.

Sebebini anlamıyor musun?

Verstehst du nicht, warum?

İnanın bunun sebebini bilmiyorum

Glauben Sie mir, ich weiß nicht warum

Onun gelmeme sebebini bilmiyorum.

- Ich weiß nicht, warum sie nicht kommt.
- Ich weiß nicht, aus welchem Grunde sie nicht kommt.

Aniden gitme sebebini anlayamıyorum.

Ich verstehe nicht, warum er so plötzlich wegging.

Onlar sebebini söyledi mi?

Haben sie gesagt, warum?

Biz sebebini bilmek istiyoruz.

Wir wollen wissen, warum.

Sadece sebebini öğrenmem gerekiyor.

Ich muss bloß hinter den Grund kommen.

Geç kalışının sebebini belirtmedi.

Sie gab den Grund für ihre Verspätung nicht an.

Hatta sebebini bile bilmiyorlar.

Sie wissen nicht einmal, wieso.

Biz asla sebebini bulmadık.

Wir sind nie draufgekommen, warum.

Hiç kimse sebebini bilmiyordu.

Niemand wusste, warum.

Tom asla sebebini sormadı.

Tom hat nie gefragt, warum.

Ona sebebini sordun mu?

Hast du ihn gefragt, warum?

Tom sebebini bildiğini düşünüyor.

Tom glaubt, er weiß, warum.

Tom sebebini bilmek istiyor.

Tom möchte gerne den Grund wissen.

Sebebini anlıyorsun, değil mi?

- Der Grund ist dir klar, oder?
- Der Grund ist euch klar, oder?
- Der Grund ist Ihnen klar, oder?

Hiç kimse sebebini bilmiyor.

Niemand weiß, warum.

Tom'a sebebini sordun mu?

Hast du Tom nach dem Grund gefragt?

Soruşturma komitesi, kazanın sebebini araştırıyor.

Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.

Sana sebebini söylememi ister misin?

Soll ich dir sagen, warum?

Sebebini biliyorum fakat sana söyleyemem.

- Ich kenne den Grund, aber ich kann ihn euch nicht sagen.
- Ich kenne den Grund, aber ich kann ihn dir nicht sagen.

Gitmek istememenizin gerçek sebebini biliyorum.

Ich kenne den wahren Grund, warum du nicht gehen willst.

Sebebini sormak için ona yazdım.

- Ich schrieb ihm und frage ihn, warum.
- Ich schrieb ihm und fragte nach dem Grund.

Felaketin sebebini ilk biz açıklayacağız.

Wir werden zuerst den Grund der Katastrophe darstellen.

- Sebebini sordum.
- Neden diye sordum.

Ich fragte nach dem Grund.

Sebebini sormamın sakıncası var mı?

Darf ich fragen, warum?

Günlerden bir gün sebebini anlayacaksın.

Eines Tages wirst du den Grund verstehen.

Tom, Mary'nin gelmemesinin sebebini bilmiyor.

- Tom weiß nicht den Grund, warum Mary nicht kommt.
- Tom weiß nicht, warum Maria nicht kommt.

Senin Tom'u sevmeme sebebini anlıyorum.

Ich kann verstehen, warum du Tom nicht magst.

- Sebebi bilmek istiyorum.
- Sebebini bilmek istiyorum.

Ich möchte den Grund wissen.

Dün okulda olmayışının sebebini söyle bana.

- Sag mir, warum du gestern nicht in der Schule warst.
- Nenn mir den Grund für deine gestrige Abwesenheit von der Schule.

Tom gelmeyi reddetti. Sebebini merak ediyorum.

Tom weigerte sich zu kommen. Ich wüsste gerne, warum.

Az önce mikrofonum çalışmadı, sebebini bilmiyorum.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.

Keşke sana sebebini söyleyebilsem fakat söyleyemiyorum.

Ich wünschte, ich könnte dir den Grund sagen, aber ich kann nicht.

- Hiç kimse sebebini bilmiyor.
- Kimse nedenini bilmiyor.

- Niemand weiß, warum.
- Keiner weiß, warum.

Sen sebebini bana söylemek istemiyorsun, değil mi?

Du willst mir den Grund nicht nennen, oder?

O, partide görünmedi fakat sebebini kimse bilmiyor.

- Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch warum, weiß niemand.
- Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch niemand weiß, warum.

Tom'un hastaneye gittiğini biliyorum ama sebebini bilmiyorum.

Ich weiß, dass Tom ins Krankenhaus geht, aber ich weiß nicht, warum.

- Nedenini bilmek istemez misiniz?
- Sebebini bilmek istemez misiniz?

Wollen Sie nicht wissen, warum?

Bugün Tom'un beni sevmediğini öğrendim. Sebebini biliyor musun?

Ich habe heute erfahren, dass Tom mich nicht mag. Weißt du, warum das so ist?

Ben aynı fikirde değilim ve sana sebebini söyleyeceğim.

- Ich bin nicht einverstanden und ich werde Ihnen sagen warum.
- Ich bin anderer Meinung und ich werde Ihnen den Grund nennen.

- Artık nedenini fark ediyorum.
- Şimdi sebebini fark ettim.

Jetzt erkenne ich den Grund.

- Niye diye sorma, sadece yap.
- Sebebini sorma; sadece yap.

Frag nicht, warum. Tu es einfach!

- Nedenini bilmek istemiyor musun?
- Nedenini bilmek istemez misiniz?
- Sebebini bilmek istemez misiniz?
- Nedenini bilmek istemez misin?
- Sebebini bilmek istemez misin?

Wollen Sie nicht wissen, warum?

Lise hayatının 11 yıl sürmesinin sebebini ise kendisi şöyle anlatıyor

Er erklärt den Grund, warum das Highschool-Leben 11 Jahre dauert, wie folgt:

Tom bu sabah işe her zamankinden daha geç vardı. Sebebini merak ediyorum.

Tom kam heute Morgen später als gewöhnlich zur Arbeit. Ich frage mich warum.