Translation of "Zorlukların" in English

0.158 sec.

Examples of using "Zorlukların" in a sentence and their english translations:

Zorlukların farkındayım.

I'm aware of the difficulties.

Zorlukların farkındaydılar.

They were aware of the difficulties.

Zorlukların farkında.

He was aware of the difficulties.

Onlar zorlukların farkındalar.

They are aware of the difficulties.

Zorlukların üstesinden gelmelisin.

You must overcome the difficulties.

Zorlukların üstesinden geldi.

He got over the difficulties.

Biz zorlukların farkındayız.

We're aware of the challenges.

Sanırım zorlukların farkındasın.

I presume you are aware of the difficulties.

Zorlukların üstesinden gelmek zorundasın.

- You have to overcome the difficulties.
- You must overcome the difficulties.

Birçok zorlukların üstesinden gelmeliyiz.

We must get over many difficulties.

Tom zorlukların farkında idi.

Tom was aware of the difficulties.

...ve karşılaştığımız zorlukların üstesinden geldik.

...of difficult circumstances that we faced,

Zorlukların olduğunda sana yardımcı olacağım.

- When you have difficulties, I will help you.
- When you have difficulties, I'll help you.

Eğer zorlukların olursa beni ara.

Call me if you have difficulties.

Birçok zorlukların üzerine gitmek zorundasın.

You have to go through many hardships.

Ve yeni bir Avrupa savaşı döneminin ortaya çıkardığı zorlukların üstesinden gelmede benzersiz bir şekilde etkili olduğunu kanıtladı.

and proved uniquely effective at handling the  challenges posed by a new era of European warfare.