Translation of "Yaşadığımı" in English

0.014 sec.

Examples of using "Yaşadığımı" in a sentence and their english translations:

Ne yaşadığımı anlatacağım.

and in the courtroom.

Nerede yaşadığımı biliyorsun.

You know where I live.

Neler yaşadığımı bilmiyorum.

I don't know what I experienced.

Boston'da yaşadığımı söylemedim.

I didn't say I used to live in Boston.

Ne yaşadığımı biliyorum.

I know what I've experienced.

Tom yaşadığımı bilmiyor.

- Tom doesn't know I exist.
- Tom doesn't know that I exist.

Bana yaşadığımı hissettiriyorsun.

You make me feel alive.

Tom Boston'da yaşadığımı biliyor.

- Tom knows that I used to live in Boston.
- Tom knows I used to live in Boston.

Tom nerede yaşadığımı bilir.

Tom knows where I live.

Nerede yaşadığımı bilmesini istemiyorum.

I don't want him to know where I live.

Nerede yaşadığımı nasıl bildin?

How did you know where I live?

Herkes Boston'da yaşadığımı biliyor.

- Everybody knows I used to live in Boston.
- Everybody knows that I used to live in Boston.

Nerede yaşadığımı biliyor musun?

Do you know where I live?

Nerede yaşadığımı nasıl buldun?

How did you find out where I live?

Nerede yaşadığımı Tom'a söyleme.

Don't tell Tom where I live.

Nerede yaşadığımı nasıl biliyorsun?

How do you know where I live?

Nerede yaşadığımı Tom'a söylememeliydim.

I think I shouldn't have told Tom where I live.

Nerede yaşadığımı Tom'a söylemedim.

I didn't tell Tom where I lived.

Tom nerede yaşadığımı bilmiyor.

Tom doesn't know where I live.

O kadın nerede yaşadığımı bilir.

That woman knows where I live.

Nerede yaşadığımı sana söylemeyi unuttum.

I forgot to tell you where I live.

Tom'un nerede yaşadığımı bilmesini istemiyorum.

I don't want Tom to know where I live.

Tom nerede yaşadığımı bilmek istiyordu.

Tom wanted to know where I lived.

Tom'un nerede yaşadığımı bildiğini sanmıyorum

- I don't think Tom knows where I live.
- I don't think that Tom knows where I live.

Tom bana nerede yaşadığımı sordu.

Tom asked me where I lived.

Nerede yaşadığımı sana kim söyledi?

Who told you where I live?

Tom'a sorun yaşadığımı söyledin mi?

Did you tell Tom I was having trouble?

Nerede yaşadığımı Tom nasıl anladı?

How did Tom find out where I live?

Eskiden Boston'da yaşadığımı nereden bildin?

- How did you know I used to live in Boston?
- How did you know that I used to live in Boston?

Nerede yaşadığımı sana söylememeyi tercih ediyorum.

I'd rather not tell you where I live.

Onlara harika bir hayat yaşadığımı söyle.

Tell them I've had a wonderful life.

Sana nerede yaşadığımı söyleyen Tom muydu?

Was Tom the one who told you where I lived?

Tom bana Mary'ye nerede yaşadığımı anlatmamamı söyledi.

Tom told me not to tell Mary where I lived.

O, ona nerede yaşadığımı bilip bilmediğini sordu.

She asked him if he knew where I lived.

Sanırım nasıl yaşadığımı yeniden gözden geçirmemin zamanıdır.

- I think it's time for me to reconsider how I've been living.
- I think that it's time for me to reconsider how I've been living.

Böyle bir yerde yaşadığımı hayal bile edemiyorum.

I can't imagine myself living in a place like this.

Tom bana ne kadar süredir Boston'da yaşadığımı sordu.

Tom asked me how long I had lived in Boston.