Translation of "Verelim" in English

0.008 sec.

Examples of using "Verelim" in a sentence and their english translations:

Kahve molası verelim.

- Let's take a break for coffee.
- Let's take a coffee break.

Sipariş verelim mi?

Shall we order?

Bunu Tom'a verelim.

Let's give it to Tom.

Tom'u mahkemeye verelim.

Let's sue Tom.

Tom'a ödülünü verelim.

Let's give Tom his reward.

Bir parti verelim.

Let's have a party.

Bir mola verelim.

Let's give it a rest.

Bunu onlara verelim.

Let's give it to them.

Bunu ona verelim.

Let's give it to him.

Biraz ara verelim.

Let's take a little break.

Gazeteye ilan verelim.

Let's put an ad in the paper.

- Ona onun sorumluluğunu verelim.
- Bu işin sorumluluğunu ona verelim.

Let's put her in charge of that.

Buna bir son verelim.

Get that out of the way.

verelim kullansınlar programı demiş

Let us use the program said

Şöyle bir örnek verelim.

Want an example?

Bir çay molası verelim.

Let's take a tea break.

İki şişe sipariş verelim.

Let's order two bottles.

Tenis oynamaya son verelim.

Let's stop playing tennis.

Bir saniye mola verelim.

Let's take a break for a second.

Tom'a biraz zaman verelim.

Let's give Tom a little time.

Tom'a biraz mahremiyet verelim.

Let's give Tom some privacy.

Tom'a biraz yer verelim.

Let's give Tom some space.

Tom'a bir dakika verelim.

Let's give Tom a minute.

Gidelim ve selam verelim.

Let's go and say hello.

Ona bir şans verelim.

- Let's give it a try.
- Let's give it a go.
- Let's try.

Kısa bir ara verelim.

- Let's take a short break.
- Let's take a short pause.

Kedimize Cookie adını verelim.

Let's name our cat Cookie.

Onlara bir dakika verelim.

Let's give them a minute.

Ona bir dinlenme verelim.

Let's give that a rest.

Onlara biraz tavsiye verelim.

Let's give them a little bit of advice.

Hızlı bir mola verelim.

Let's take a quick break.

Kitabı onu isteyene verelim.

Let's give the book to whoever wants it.

Tom'a bir şans verelim.

Let's give Tom a chance.

Onu yapmalarına izin verelim.

Let's let them do it.

Onu yapmasına izin verelim.

Let's let him do it.

Onlara biraz mahremiyet verelim.

Let's give them some privacy.

Ona biraz mahremiyet verelim.

Let's give him some privacy.

Ona bir dakika verelim.

Let's give him a minute.

Onlara biraz zaman verelim.

Let's give them a little time.

Ona biraz zaman verelim.

Let's give him a little time.

Hadi bir mola verelim.

Let's take a breather.

Tom'a bir mola verelim.

Let's give Tom a break.

Tom'un konuşmasına izin verelim.

Let's let Tom speak.

Şimdi bir mola verelim.

Let's take a break now.

Barış içinde parti verelim.

Let's have the party in peace.

Onlara öğrenme şansı verelim.

Let's give them the chance to find out.

Son bir karar verelim.

Let's make a final decision.

Tom'un gitmesine izin verelim.

Let's let Tom leave.

Tom'un kazanmasına izin verelim.

Let's let Tom win.

- On dakikalık bir mola verelim.
- On dakikalığına bir mola verelim.

Let's have a ten-minute break.

Bu sese bir kulak verelim

let's listen to this sound

On dakikalık bir mola verelim.

Let's have a ten-minute break.

Tom'a biraz daha zaman verelim.

Let's give Tom a little more time.

Tom'a biraz daha zaman verelim?

Let's give Tom some more time.

Tom'un onu yapmasına izin verelim.

- Let's allow Tom to do that.
- Let's let Tom do that.

Bunun için bir mola verelim.

Let's make a break for it.

Öğle yemeği için mola verelim.

Let's break for lunch.

Bunu Tom'un halletmesine izin verelim.

Let's just let Tom handle it.

"Kısa bir mola verelim." dedi.

He said, "Let's take a short rest."

Bu gece bir parti verelim.

Let's have a party tonight.

Tom'a bir şans daha verelim.

Let's give Tom another chance.

Ziyaret edeceğimiz yere karar verelim.

Let's decide on the places we'll visit.

Bu akşam bir parti verelim.

Let's give a party this evening.

Bir çay için ara verelim.

Let's break for some tea.

Yazı tura ile karar verelim.

Let's decide by coin toss.

Bir mola verelim, değil mi?

Let's take a break, shall we?

Yorgunsa onun uyumasına izin verelim.

If she is tired, let her go to sleep.

Onu tekrar denemelerine izin verelim.

Let's let them try that again.

Onu tekrar denemesine izin verelim.

Let's let him try that again.

Onlara biraz daha zaman verelim.

Let's give them some more time.

Ona biraz daha zaman verelim.

Let's give him some more time.

Onlara bir şans daha verelim.

Let's give them another chance.

Ona bir şans daha verelim.

Let's give him another chance.

Bu tartışmaya bir son verelim.

Let's put an end to this discussion.

Bir mola verelim, tamam mı?

Let's take a break, OK?

Tom için bir parti verelim.

- Let's throw a party for Tom.
- Let's have a party for Tom.

Bütün bu çekişmelere son verelim.

Let's end all this bickering.

Toplanalım ve bir parti verelim.

Let's get together and have a party.

Onlara istedikleri bütün ipi verelim.

Let's give them all the rope they want.

Onlara daha fazla destek verelim.

Let's give them more support.

Onu bir yıl daha verelim.

Let's give it one more year.

Tom'un yaptığını bitirmesine izin verelim.

Let's let Tom finish what he's doing.

şimdi Türkiye üzerinden bir örnek verelim

Now give an example out of Turkey

Gelelim bir de halkımızdan örnek verelim

Let's come and give an example from our people

Doktorlarımıza ve hemşirelerimize artık değer verelim.

Let's value our doctors and nurses now.

Mola verelim ve bir film izleyelim.

Let's stop off and see a movie.

Sadede gelelim ve bir karar verelim.

Let's get down to brass tacks and make a decision.

Yarından sonra bir çay partisi verelim.

Let's have a tea party the day after tomorrow.

Sadece ona biraz daha zaman verelim.

Let's just give it a little more time.