Translation of "Sözümü" in English

0.009 sec.

Examples of using "Sözümü" in a sentence and their english translations:

Sözümü kesme.

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt.

Sözümü tutuyorum.

I keep my word.

Sözümü tutacağım.

I'll keep my promise.

Sözümü tuttum.

I kept my word.

Sözümü kesme!

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt me!

Sözümü tutmadım.

I didn't keep my promise.

- Sözümü tutmayı planlıyorum.
- Sözümü tutmayı tasarlıyorum.

I plan to keep my promise.

Sözümü kesmeyi bitirmiyordu.

She would keep interrupting me.

Ben sözümü sakınmam.

- I do not mince words.
- I don't mince words.

Son sözümü söylemedim!

I didn't say my last word!

Üzgünüm sözümü tutmadım.

- I'm sorry I didn't keep my promise.
- I'm sorry that I didn't keep my promise.

Lütfen sözümü kesme.

Please don't interrupt me.

Konuşurken sözümü kesme.

Don't interrupt me while I'm speaking.

Ben sözümü tutacağım.

I'm going to keep my side of the bargain.

Tekrar sözümü kesme.

Don't interrupt me again.

Tom, sözümü kesme.

Tom, don't interrupt.

Sözümü kesme, Tom.

Don't interrupt me, Tom.

O sözümü kesti.

He interrupted me.

Ben sözümü tuttum.

I've kept my promise.

Tom sözümü kesti.

Tom interrupted me.

Sözümü kesmeyi bırak.

- Stop interrupting me!
- Stop interrupting me.

Sözümü hatırlamıyor musun?

Don't you remember my promise?

Sözümü tutmamış değilim.

I haven't broken my promise.

O neden sözümü kesti?

Why did she interrupt me?

Sözümü tutacağımdan şüphe ediyor.

- He doubts if I will keep my promise.
- He doubts that I'll keep my promise.

Her zaman sözümü tutarım.

I always keep a promise.

Sözümü tutmadığım için pişmanım.

I regret not having kept my promise.

Ben sözümü yerine getirdim.

I have fulfilled my promise.

Sözümü kesmeye devam ediyordu.

She would keep interrupting me.

Lütfen konuşurken sözümü kesme.

Please don't interrupt me while I'm talking.

Lütfen sözümü kesme, Tom.

Please don't interrupt me, Tom.

Ben sözümü bozmak istemem.

I don't want to break my promise.

Ona verdiğim sözümü tuttum.

I kept my promise to him.

Sen benim sözümü kesiyorsun.

You're interrupting me.

- Konuşurken sözümü kesme.
- Ben konuşurken sözümü kesme.
- Konuşurken lafımı bölme.

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

Ne olursa olsun, sözümü tutacağım.

I'll keep my word, whatever may happen.

Onunla konuşurken lütfen sözümü kesmeyin.

Please don't cut in while I'm talking with him.

Ne olursa olsun, sözümü tutarım.

No matter what happens, I'll keep my promise.

Ben her zaman sözümü tuttum.

I have always kept my word.

Sözümü kesme! Konuştuğumu göremiyor musun?

Don't interrupt me! Can't you see I am talking?

Sözümü tutup tutmayacağımdan şüphe ediyor.

He doubts if I will keep my promise.

Sözümü tutmadığım için özür dilerim.

- I'm sorry I broke my promise.
- I'm sorry that I broke my promise.

Sana yüce şeref sözümü veriyorum.

I give you my supreme word of honor.

Tom sözümü kesmeye devam etti.

Tom kept interrupting me.

Lütfen, sözümü bu şekilde kesmeyin.

Please don't cut me off like that.

Onlar beni sözümü tutmamakla suçladı.

They accused me of having broken my promise.

O, sözümü tutup tutmayacağımdan şüphelendi.

He doubted if I would keep my promise.

Sözümü tutmadığım için beni affet.

Forgive me for breaking my promise.

Ben her zaman sözümü tutarım.

I always keep my word.

Sözümü kestiği için ona kızdım.

I was annoyed with him for interrupting me.

Ne olursa olsun ben sözümü bozmam.

Come what may, I will not break my word.

Lütfen bir müddet benim sözümü kesme.

Please don't interrupt me for a while.

Sözümü bana hatırlattığınız için çok naziksiniz.

- It is thoughtful of you to remind me of my promise.
- It's thoughtful of you to remind me of my promise.

Sözümü tutabilmek için elimden geleni yapıyorum.

I'm doing the best I can to keep my promise.

Benim sözümü hakaret olarak almış gibi görünüyor.

She seems to have taken my remark as an insult.

- Benim tavsiyemi izleyin.
- Sözümü dinle.
- Tavsiyeme uy.

Follow my advice.

Lütfen sık sık sözümü kesmekten kaçınır mısınız!

Could you please refrain from interrupting me constantly!

Ben konuşurken oğlum her zaman sözümü keser.

My son always interrupts me when I'm talking.

Ben sözümü unuttuğum zaman, o gerçekten öfkelendi.

When I forgot my promise, he got really angry.

Ben konuşurken sözümü kesmemeni rica edebilir miyim?

Can I ask that you don't interrupt me when I'm talking?

Ben yavaş konuştuğum için insanlar sözümü kesmeye eğilimlidir.

People tend to interrupt me because I speak too slowly.

Tom bana sözümü tutmadığım için beni suçlayamadığını söyledi.

- Tom told me that he couldn't blame me for breaking my promise.
- Tom told me he couldn't blame me for breaking my promise.

- Son sözümü söylemedim.
- Henüz her şey bitmiş sayılmaz.

It ain't over till the fat lady sings.

- Ben konuşurken lafımı bölmeyin.
- Ben konuşurken sözümü kesmeyin.

Don't interrupt me when I am speaking.

Sen terbiyesizce sözümü kestiğinde ben bir şey söylemeye çalışıyordum.

I was trying to say something when you so rudely interrupted.

Sen sözümü kesmeden önce yaptığım şeyi yapmaya geri dönmek istiyorum.

I want to go back to doing what I was doing before you interrupted me.

Gerçekten ne olduğunu ona anlatmaya çalıştım ama o benim sözümü kesiyor.

I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.

Ne yapılması gerektiğini sana söylemeye çalışıyorum ama sözümü kesmeye devam ediyorsun.

I've been trying to tell you what needs to be done, but you keep interrupting.

- Her şey bitmiş sayılmaz.
- Son sözümü söylemedim.
- Henüz her şey bitmedi.

- It ain't over till it's over.
- It ain't over 'til it's over.

- Onun için verdiğim sözümü tuttum.
- Ona verdiğim sözü tuttum.
- Ona söz verdiğim şeyi yaptım.

I did what I promised to do for him.

- Ben üzerime düşeni yaptım.
- Ben sözümü yerine getirdim.
- Ben verdiğim sözü tuttum.
- Ben üstüme düşeni yaptım.

I kept my end of the bargain.