Translation of "Postayı" in English

0.004 sec.

Examples of using "Postayı" in a sentence and their english translations:

Tom postayı sınıflandırdı.

Tom sorted the mail.

O e-postayı göndermemeliydim.

I shouldn't have sent that email.

Sami sesli postayı dinledi.

Sami listened to the voice mail.

O, postayı kabul etmeyi reddetti.

She refused to accept the post.

Keşke bu e-postayı göndermeseydim.

I wish that I had never sent this e-mail.

Keşke o e-postayı hiç göndermeseydim.

I wish that I had never sent that email.

Öyle ya da böyle, postacı postayı dağıtır.

Rain or shine, the postman delivers the mail.

Sekreter bu sabah teslim edilen postayı açtı.

The secretary opened the mail which had been delivered that morning.

Bu e-postayı başka biri aldı mı?

Did anyone else receive this email?

Tom Mary'den aldığı e-postayı John'a iletti.

- Tom forwarded the email he received from Mary to John.
- Tom forwarded the email that he received from Mary to John.

Tom'un dün Facebook'ta postaladığı postayı sana göndereceğim..

I will send you the post which Tom posted on Facebook yesterday.

Lütfen bu e-postayı okur okumaz cevapla.

Please reply as soon as you've read this email.

Gerçekten bu e-postayı yazdırman gerekiyor mu?

Do you really need to print this email?

Bu e-postayı lütfen sadece gerekirse yazdırın.

Please print this email only if necessary.

Sami o e-postayı da görmezden geldi.

Sami ignored that e-mail as well.

Lütfen bu e-postayı alır almaz cevap ver.

Please reply as soon as you get this email.

Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevapla.

As soon as you see this e-mail, please reply right away.

İki hafta önce sana bu e-postayı gönderdim.

I sent you this email two weeks ago.

Lütfen bu postayı alır almaz bana bir cevap gönder.

Please send me a reply as soon as you receive this mail.

Onlar her öğleden sonra saat üçte postayı toplamaya gelir.

They come to collect the post at three o'clock, every afternoon.

Ister çeviri eserlerini ister metin ve e-postayı tercüme edin,

whether it be you translate works of translation yourself or text and email,

Çevreyi düşünün lütfen - gerçekten bu e-postayı yazdırmanız gerekiyor mu?

Please consider the environment - do you really need to print this email?

Nihayet bu üç hafta içinde aldığım postayı yanıtlamak için zamanım var.

Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.

Göndermeden önce her zaman e-postayı tekrar okumanızın iyi bir fikirdir.

It's a good idea to always reread email before sending it.