Examples of using "Kenarına" in a sentence and their english translations:
And when I go to the beach,
Tom sat on the curb.
Tom sat on the edge of his desk.
Tom pulled over to the side of the road.
- Tom sat down on the edge of the bed.
- Tom sat on the edge of the bed.
Tom sat on the edge of the desk.
Tom walked to the edge of the pool.
We used to go to the seaside on holiday.
Tom went to the edge of the cliff.
I pulled the car over to the side of the road.
Don't put the glass near the edge of the table.
Be careful near the edge of the cliff.
We go to the seashore in the summer.
My pencil fell off the edge of my desk.
Tom pushed Mary over the edge of the cliff.
Tom's helicopter crashed on the edge of the town.
Don't stand so close to the curb.
Sami was parked to the side of the road.
He was sitting on the edge of the desk playing his guitar.
Tom parked the car on the verge.
I prefer the mountains to the seashore.
Tom slowed down and pulled over to the side of the road.
It would be dangerous to go too near the edge of the cliff.
- A large bird landed on the window sill.
- A large bird landed on the windowsill.
Tom closed his eyes and leaned against the side of the elevator.
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
As a boy, he would go to the seaside every summer.
- I could've gone to the seaside, but I went to the mountains instead.
- I could have gone to the seaside, but I went to the mountains instead.
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Are you sure it's safe to stand that close to the edge of the cliff?
He laid down by the wayside and took a nap under a tree.
Mary sat on the edge of the bed and told Tom a story until he felt asleep.
Tom was going 50 over the speed limit when the police pulled him over.
While walking down the street, I saw two white cats pissing near a car tire.
Numidians and Gauls overwhelm the Roman rear, forcing them all the way to the lake shore.