Translation of "Gidin" in English

0.010 sec.

Examples of using "Gidin" in a sentence and their english translations:

Kaldırımdan gidin.

Walk on the pavement.

Mağaza gidin!

- Go to the store!
- Go to the store.

Dümdüz gidin.

Go straight ahead.

Doğru gidin.

Go right ahead.

Lütfen gidin.

Please go away.

Saldırıya gidin.

Go on the offensive.

Soldan gidin.

Keep to your left.

Laboratuvara gidin.

Go into the lab.

Oraya gidin.

Go over there.

Dükkana gidin.

Go to the shop.

Parka gidin.

Go to the park.

Sınıfa gidin.

Get to class.

Düz gidin.

Go straight.

Burdan gidin buyun

go away now

Lütfen geriye gidin.

Please move back.

Siz önce gidin.

You go first.

Siktirin gidin buradan.

- Get out.
- Get out!
- Go away.
- Get the fuck out of here.
- Gangway!
- Get the fuck out!
- Take a hike!

Laboratuara geri gidin.

Go back to the lab.

Odanıza geri gidin.

Go back in your room.

Sarı alarma gidin.

Go to yellow alert.

Romalılar, evinize gidin!

Romans, go home!

Şimdi oraya gidin.

Go there now.

O şekilde gidin.

Go that way.

Tom'la olmaya gidin.

Go be with Tom.

Laboratuvara geri gidin.

Go back to the laboratory.

Ailelerinize geri gidin.

Go back to your families.

Sağdaki yoldan gidin.

Take the road on the right.

Yolun solunda gidin.

Take the road on the left.

Lütfen Tom'la gidin.

Please go with Tom.

Hemen eve gidin.

Go home immediately.

Lütfen havaalanına gidin.

Please go to the airport.

Lütfen yarın gidin.

Please go tomorrow.

Lütfen düz gidin.

- Please go straight ahead.
- Please go straight.

Batıya doğru gidin.

Head west.

O zaman hepiniz - gidin!

then all of you – go!

Cerrahi bölümüne gidin lütfen.

Please go to the Surgery Department.

Kalabalık ile birlikte gidin.

Go along with the crowd.

Gidin ve kapıyı açın.

Go and open the door.

Karayolunda oynamaya gidin, çocuklar!

Go play on the highway, kids!

Seçenekler üzerine tekrar gidin.

Go over the choices again.

Lütfen koltuklarınıza geri gidin.

Please go back to your seats.

Lütfen içeriye geri gidin.

Please go back inside.

Sadece bunu için gidin.

Just go for it.

Düz meydanın içinden gidin.

Go straight across the square.

İstediğiniz zaman uyumaya gidin.

Go to sleep whenever you want.

Siz ikiniz, hastaneye gidin.

Go to the hospital, the two of you.

Gidin, beni yalnız bırakın!

Go away, leave me alone!

Herkes, sadece eve gidin.

Everybody, just go home.

Kız kardeşlerinize katılmaya gidin.

Go join your sisters.

Lütfen daha hızlı gidin.

Please go faster.

Bu yoldan düz gidin.

Go straight down this road.

- Cezayir'e git.
- Cezayir'e gidin.

Go to Algeria.

- Bensiz git.
- Bensiz gidin.
- Ben olmadan git.
- Ben olmadan gidin.

Go without me.

Oraya ister taksiyle gidin, ister yayan gidin, fazla bir farkı yoktur.

It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.

Mahalle arasındaki futbol maçlarına gidin

Go to the football matches between the neighborhood

Doğru gidin ve istasyonu bulacaksınız.

Go straight, and you will find the station.

Düz gidin ve mağazayı bulacaksınız.

Go straight on, and you will find the store.

Paris'e en kısa yoldan gidin.

Take the shortest route to Paris.

Reçetenizi almak için doktora gidin.

Go to the doctor to get your prescription!

Düz gidin sonra sağa dönün.

Go straight, then turn right.

Lütfen birkaç adım geriye gidin.

Please walk back a few steps.

Bu sokak boyunca düz gidin.

- Go straight ahead on this street.
- Go straight along this street.
- Go straight ahead along this street.
- Go straight on down this street.

Siz arkadaşlar gidin ve eğlenin.

You guys go and have a good time.

Nereye giderseniz gidin, siz karşılanacaksınız.

Wherever you go, you'll be welcomed.

Daha sonra benim yerime gidin.

Go to my place later.

Lütfen şimdi gidin, ikiniz de!

Please go now, both of you!

Gidin ve korkmayın. Sizi koruyacağız.

Go and don't be afraid. We'll protect you.

- Oynamak için lütfen okul bahçesine gidin.
- Oyun oynamak için lütfen çocuk bahçesine gidin.

Please go to the playground to play.

Herhangi bir siteye gidin, sepetinize ekleyin

Go out to any site, shop up, put it in your cart.

Sadece iyi olduğunu bildiğiniz yere gidin.

Just go to a place you already know is good.

Nereye giderseniz gidin, Japon turistleri bulursunuz.

Wherever you go, you'll find Japanese tourists.

Nereye giderseniz gidin, sizi takip edeceğim.

- No matter where you go, I'll follow you.
- Wherever you go, I will follow you.
- No matter you go, I'll follow.

Bir reçete almak için, doktora gidin.

To get a prescription, go to a doctor.

Doğru gidin ve birinci köşeden dönün.

Go ahead and take one.

Bana inanmıyorsanız, gidin ve kendiniz görün.

If you don't believe me, go and see for yourself.

Giysileri alın ve onları yıkamaya gidin.

Take the clothes and go wash them.

Oynamak için lütfen okul bahçesine gidin.

Please go to the playground to play.

Önden gidin ve diğerlerine geldiğimizi söyleyin.

- Go on ahead and tell the others we're coming.
- Go ahead and tell the others we're coming.

İki blok gidin ve sola dönün.

Go two blocks and turn left.

Bu sokakta üç blok aşağı gidin.

Go down this street three blocks.

Simone, lütfen gidin ve masayı hazırlayın.

Simone, please go and set the table.

Lütfen eve güvenli bir şekilde gidin.

Please get home safely.

- Çoktan geç oldu. Eve git.
- Çoktan geç oldu. Eve gidin.
- Geç oldu artık. Eve gidin.

It's late already. Go home.

Khumbu'yu keşfetmek için g.co/treks adresine gidin.

Explore the Khumbu at g.co/treks.

İyi bir koltuk almak için erken gidin.

Go early in order to get a good seat.

Hangi yoldan giderseniz gidin, aynı zamanda götürecektir.

Whichever way you take, it'll take you the same time.

Hedefe ulaşmak için bir dolambaçlı yoldan gidin!

Take a detour to reach the goal!