Translation of "Görmüyor" in English

0.006 sec.

Examples of using "Görmüyor" in a sentence and their english translations:

Ve gözleri görmüyor

and eyes can't see

Köpek kediyi görmüyor.

The dog doesn't see the cat.

Saati görmüyor musun?

Don't you see the clock?

Tom'u görmüyor musun?

Don't you see Tom?

Konuştuğumuzu görmüyor musun?

Can't you see that we're speaking?

İlgilenmediğimi görmüyor musun?

Can't you see I'm not interested?

Onu görmüyor musun?

Don't you see him?

Çocuk, mektubu görmüyor.

The boy doesn't see the letter.

Bağlantıyı görmüyor musun?

Don't you see the connection?

Örüntüyü görmüyor musun?

Don't you see the pattern?

Beni görmüyor musun?

Don't you see me?

Onları görmüyor musun?

Don't you see them?

İşareti görmüyor musun?

Don't you see the sign?

Sol gözüm görmüyor.

I can't see out of my left eye.

Işte karıncaların gözleri görmüyor

Here ants' eyes are not seeing

Meşgul olduğumu görmüyor musun?

- Can't you see I'm busy?
- Can't you see that I'm busy?

Bunda hiçbir yanlışlık görmüyor.

He sees nothing wrong with it.

Ne olduğunu görmüyor musun?

Don't you see what you've become?

Ne yaptığını görmüyor musun?

Don't you see what you're doing?

Neler olduğunu görmüyor musun?

Don't you see what's going on?

Acı çektiğimi görmüyor musun?

Can't you see I'm suffering?

Onu bu şekilde görmüyor.

He doesn't see it that way.

O bu şekilde görmüyor.

She doesn't see it that way.

Onun ilgilenmediğini görmüyor musun?

Can't you see she's not interested?

Tom'un öldüğünü görmüyor musun?

Can't you see Tom is dying?

Molada olduğumuzu görmüyor musun?

Can't you see we're on a break?

Tom onu öyle görmüyor.

Tom doesn't see it like that.

Dur işaretini görmüyor musun?

Don't you see the stop sign?

Buradaki problemi görmüyor musun?

Do you not see the problem here?

- Bizi takip edeni görmüyor musun?
- Bizi kimin takip ettiğini görmüyor musun?

Don't you see who's following us?

Seninle konuşmak istemediğini görmüyor musun?

Can't you see he doesn't want to talk to you?

Tom'un ne yaptığını görmüyor musun?

Don't you see what Tom is doing?

Tom'un üzgün olduğunu görmüyor musun?

Can't you see Tom is upset?

Yardım etmeye çalıştığımı görmüyor musun?

Can't you see I'm trying to help?

Tom'un gözü Meryem'den başkasını görmüyor.

- Tom's only got eyes for Mary.
- Tom has only got eyes for Mary.

Tom onu o şekilde görmüyor.

Tom doesn't see it that way.

Burada eğlenmeye çalıştığımızı görmüyor musun?

Can't you see we're just trying to have a good time here?

Gözlerim eskisi kadar iyi görmüyor.

My eyes aren't as good as they used to be.

Ne hâlde olduğumu görmüyor musun?

Can't you see what state I am in?

Gözleri eskisi kadar iyi görmüyor.

His eyesight isn't as good as it used to be.

Tom artık Mary'yi neredeyse hiç görmüyor.

Tom hardly ever sees Mary anymore.

Bunun ne anlama geldiğini görmüyor musun?

Don't you see what this means?

Onun ne anlama geldiğini görmüyor musun?

Don't you see what that means?

Biraz yardıma ihtiyacım olduğunu görmüyor musun?

Can't you see I need a little help?

Tom'un yardımına ihtiyacı olduğunu görmüyor musun?

Can't you see that Tom needs your help?

Beni yalnız bırak! Görmüyor musun, meşgulüm.

Leave me alone! Can't you see I'm busy?

Görmüyor musun ne kadar öz güvenli olduğumu...

Don't you see how self-confident...

O onunla ilgili yanlış bir şey görmüyor.

She sees nothing wrong with it.

Sen bizim çok meşgul olduğumuzu görmüyor musun?

Can't you see we're very busy?

Onun ne kadar sorumsuz olduğunu görmüyor musun?

Don't you see how irresponsible that is?

Burada kalmanın tehlikeli olduğunu gerçekten görmüyor musun?

Do you really not see that your life is in danger if you stay here?

Bu karınca kraliçedir; kanatları olduğunu görmüyor musun?

This ant is the queen; don't you see she has wings?

Bunun ne kadar gülünç olduğunu görmüyor musun?

Don't you see how ridiculous this is?

Tom Mary'ye araba sürmeyi öğretmede hatalı bir şey görmüyor.

Tom doesn't see anything wrong with letting Mary learn to drive.

- Tom niçin kendisinin de gidemediğinin nedenini anlamıyor.
- Tom, gidememesi için hiçbir neden de görmüyor.

Tom doesn't see any reason why he can't go, too.

- Bu adam en az beş yıldır görme özürlüdür.
- Bu adamın en az beş yıldır gözleri görmüyor.

This man has been blind for five years at least.