Translation of "Görürsen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Görürsen" in a sentence and their english translations:

Tom'u görürsen anlarsın.

When you see Tom, you'll understand.

Görürsen bana söyle.

If you see, let me know.

Tom'u görürsen bize bildir.

Let us know if you see Tom.

Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.

In case you see him, give him my regards.

Bu adamı görürsen, beni ara.

If you see this man, call me.

Onu uzaktan görürsen o güzeldir.

If you see her from a distance, she is beautiful.

Eğer onu görürsen ona selam söyle.

If you happen to see him, please give him my best regards.

Olağandışı bir şey görürsen polisi ara.

Call the police if you see any extraordinary situation.

Tom'u görürsen, ona onu aradığımı söyle.

If you see Tom, tell him I'm looking for him.

Tom'u görürsen bunu ona verir misin?

If you see Tom, could you give this to him?

Hata görürsen bir not göndermekten çekinme.

Don't hesitate to send a note if you observe an error.

Eğer onu partide görürsen, Nancy'ye selam söyle.

Please say hello to Nancy if you see her at the party.

Tom'u görürsen, ona onu aradığımı söyler misin?

If you see Tom, will you tell him I'm looking for him?

Tom'u görürsen, lütfen ona onu aradığımı söyle.

If you see Tom, please tell him I'm looking for him.

Bu mesajı görürsen eğer, bana cevap yaz.

- If you see this message, write to me.
- If you see this message, write me.

Tom'u görürsen, Ona benim için selam söyle.

If you see Tom, say hello to him for me.

Eğer onu partide görürsen ona selam ver.

Please say hello to her if you see her at the party.

Eğer onu görürsen, ona çok selam söyle.

If you see him, give him my best.

Celia'yo görürsen, ona en iyi dileklerimi ilet.

If you should see Celia, give her my best wishes.

Nasıl görürsen gör ama o senin ağabeyin.

Regardless how you look at it, he's your big brother.

Eğer Tom'u görürsen, Mary'yi aramasını ister misin?

If you happen to see Tom, could you ask him to give Mary a ring?

Aslanın dişlerini gösterdiğini görürsen, sana gülümsediğini sanma.

- If you see the lion baring its teeth, don't think that the lion is smiling at you.
- If you see a lion showing its teeth, don't assume it's smiling at you.

- Eğer ilginç bir kitap görürsen, lütfen bana al.
- İlginç bir kitap görürsen lütfen onu bana al.

If you find an interesting book, please buy it for me.

Ve Tom'u görürsen, Ona benim için selam söyle.

And if you see Tom, say hello to him for me.

Bir şey görürsen ya da duyarsan bana bildir.

If you see or hear anything, let me know.

Eğer Tom'u görürsen, ona karısının nasıl olduğunu sor.

If you see Tom, ask him how his wife is doing.

Eğer Tom'u görürsen, lüfen ona benim için söyle.

If you see Tom, please tell him for me.

Eğer ilginç bir kitap görürsen, lütfen bana al.

If you find an interesting book, please buy it for me.

İlginç bir kitap görürsen lütfen onu bana al.

If you find an interesting book, please buy it for me.

Onu görürsen, lütfen benim için ona selam söyle.

In case you see him, please say hello to him for me.

Eğer Tom'u görürsen ona annesinin nasıl olduğunu sormayı unutma.

If you see Tom, don't forget to ask him how his wife's doing.

Eğer Bay Long'u görürsen, lütfen ona karısının nasıl olduğunu sormayı unutma.

If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.

Sana faydalı olmak amacıyla sana yaklaşan bir adam görürsen, hayatın için koşmalısın.

If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.

- Bir hata görürseniz lütfen düzeltin.
- Eğer bir hata görürsen, öyleyse lütfen onu düzelt.

If you see a mistake, then please correct it.

- Ruhun geldiğini ve kaldığını gördüğün adam Kutsal Ruhla vaftiz edecek olandır.
- Ruhun kimin üzerine inip durduğunu görürsen, Kutsal Ruh'la vaftiz eden odur.

The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.