Examples of using "önceden" in a sentence and their russian translations:
Где они были раньше?
- Меня уже наказали.
- Я уже наказан.
Я дам тебе знать заранее.
Фильм уже должен был начаться.
Мы бывали там раньше.
- Возможно, вы уже знаете это.
- Возможно, ты уже знаешь об этом.
- Ты можешь заранее позвонить?
- Вы можете позвонить заранее?
- Я уже читал это.
- Я уже читала это.
- Я уже это читал.
- Я уже это читала.
- Я это уже читал.
- Я его уже читал.
- Я её уже читал.
- Я его уже прочёл.
- Я её уже прочёл.
- Я уже это видел.
- Я уже это видела.
- Я уже видел это.
- Я уже видела это.
- Я это уже видел.
- Я его уже видел.
- Я её уже видел.
- Я уже это сделал.
- Я уже это сделала.
Он отправил свой багаж заранее.
Вы должны сделать заказ заранее.
- Тебе надо было мне заранее сказать.
- Вам надо было мне заранее сказать.
- Вам надо было сказать мне заранее.
- Тебе надо было сказать мне заранее.
Мы уже знакомы.
Ты уже достаточно сделала.
Мы это заранее знали.
Дождь уже прекратился.
- Я уже поговорил с ними.
- Я уже поговорила с ними.
Я с ним уже поговорил.
Он уже знал эту историю.
Давай подготовимся заранее.
- Тебе скажут заранее.
- Вам скажут заранее.
- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Я заплатил вперёд.
- Я заплатила вперёд.
- Я внёс предоплату.
- Я внесла предоплату.
Предварительного предупреждения не было.
Вы уже летали когда-нибудь?
Свои мысли я готовлю заранее.
мы можем догадаться
- Почему ты мне заранее об этом не сказал?
- Почему вы мне заранее об этом не сказали?
- Вы уже решили?
- Ты уже решил?
- Ты уже решила?
- Подозреваю, что ты это уже сделал.
- Подозреваю, что вы это уже сделали.
- Думаю, Том уже знает.
- Я думаю, Том уже знает.
- Я уже обсуждал это с Томом.
- Я уже обсуждала это с Томом.
- Я уже обсудил это с Томом.
- Я уже обсудила это с Томом.
- Ты уже закончила?
- Вы уже закончили?
- Ты уже закончил?
Том знал о рисках заранее.
Землетрясения невозможно предсказать.
Всё было подготовлено заранее.
Это не было заранее спланировано.
Я уже дал Тому твой номер.
Мы это уже обсудили.
Вы уже купили билет?
Ты уже знал это?
Том уже вернулся?
Я уже три часа работаю.
- Ты им уже сказал?
- Вы им уже сказали?
- Ты ему уже сказал?
- Вы ему уже сказали?
- Ты уже сказал Тому?
- Вы уже сказали Тому?
- Я сказал Тому, что ты уже знаешь.
- Я сказал Тому, что вы уже знаете.
- Почтальон уже пришел?
- Почтальон уже пришёл?
- Вы бывали в Бостоне?
- Ты бывал в Бостоне?
- Вы уже были в Бостоне?
- Ты уже был в Бостоне?
Ты когда-нибудь летал?
- Ты это уже прочёл?
- Вы это уже прочли?
Вероятно, вам удастся найти ответы на вопросы, ранее казавшиеся невозможными.
Наши судьбы в наших руках; они не предопределены.
Кое-кто уже нашел тут убежище.
Цены подвержены изменению без уведомления.
- Я уже закончил читать эту книгу.
- Я уже дочитал эту книгу.
- Я уже дочитала эту книгу.
Ты уже забронировал наши места в самолете?
- Ты мне напоминаешь кого-то, с кем я был когда-то знаком.
- Вы мне напоминаете кого-то, с кем я был когда-то знаком.
- Вы можете поверить, что это уже происходит?
- Ты можешь поверить, что это уже происходит?
Он не тот человек, каким был раньше.
Никто не может предсказать будущее.
- Я полагаю, вы уже купили билет.
- Я полагаю, ты уже купил билет.
- Я полагаю, ты уже купила билет.
- Ты небось уже билет взял?
Я не мог предвидеть, что это случится.
- Я уверен, что вам уже об этом сказали.
- Я уверена, что вам уже об этом сказали.
- Я уверен, что тебе уже об этом сказали.
- Я уверена, что тебе уже об этом сказали.
Сколько из этого ты знал заранее?
Том уже убрался у себя в комнате?
Том уже поел?
Это было предумышленное преступление.
Мне раньше тоже Том нравился.
- Ты уже слышал эту историю?
- Вы уже слышали эту историю?
- Ты уже слышала эту историю?
- Я уже написал часть доклада.
- Я уже написал часть отчёта.
- Ты умеешь предсказывать будущее?
- Ты обладаешь даром прорицания?
- Ты обладаешь даром предвидения?
- Ты можешь предвидеть будущее?
- Я думал, у тебя уже есть билет.
- Я думала, у тебя уже есть билет.
- Я думал, у вас уже есть билет.
- Я думала, у вас уже есть билет.
Том предчувствовал беду.
- Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов.
- Предварительно разогрей духовку до 130 градусов.
Он специально всё подстроил.
Я знаю наперёд всё, что ты скажешь.
- Ты уже обсудил это с Томом?
- Вы уже обсудили это с Томом?
- Я уже сказал Тому, чего мне нельзя.
- Я уже сказал Тому, чего мне нельзя есть.
У меня такое чувство, что я её уже видел.
- Мы с Вами уже раньше встречались.
- Мы с тобой уже встречались раньше.
Мы встречались где-нибудь раньше?
Профессор, который заранее предсказал землетрясение в Ван
они знают, когда пойдет дождь
и к тому же как дождь
Я не могу найти Тима. Он уже ушёл?
Я забронировал мой номер в гостинице за три недели заранее.
Тома нет. Он уже ушел.
- Думаешь, Том уже лёг спать?
- Думаете, Том уже лёг спать?
- Я когда-то играл в теннис.
- Я играл в теннис.
- Я играла в теннис.
Расскажи мне что-нибудь, что я ещё не знаю.
Это правда, что Том когда-то жил в Бостоне?
Ты уже решил, что ты собираешься делать?
Я ждал его вопроса.