Translation of "Duyuyoruz" in English

0.006 sec.

Examples of using "Duyuyoruz" in a sentence and their english translations:

Ona saygı duyuyoruz.

We respect her.

Durumunuza sempati duyuyoruz.

We sympathize with your situation.

Seninle gurur duyuyoruz!

- We're very proud of you.
- We're very proud of you!

Onlara saygı duyuyoruz.

We respect them.

Takımımızla gurur duyuyoruz.

We're proud of our team.

Siz saygı duyuyoruz.

You have our respect.

Karardan memnunluk duyuyoruz.

We're pleased with the decision.

Çocuklarımızdan gurur duyuyoruz.

We're really proud of our kids.

Buna saygı duyuyoruz.

We respect that.

Tom'a saygı duyuyoruz.

We respect Tom.

- Hepimiz seninle gurur duyuyoruz.
- Hepimiz sizinle gurur duyuyoruz.

We're all proud of you.

Hep duyuyoruz ama dinlemiyoruz.

You are always hearing but not listening.

Hepimiz seninle gurur duyuyoruz.

We're all very proud of you.

Biz sizinle gurur duyuyoruz.

We're proud of you.

Seninle çok gurur duyuyoruz.

- We're so proud of you!
- We're so proud of you.

Biz size saygı duyuyoruz.

We respect you.

Hepimiz sizinle gurur duyuyoruz.

We're all proud of you.

Biz başarımızla gurur duyuyoruz.

We're proud of our achievement.

Tom'la çok gurur duyuyoruz.

We're very proud of Tom.

Biz ondan gurur duyuyoruz.

We're very proud of that.

Biz sana saygı duyuyoruz.

We look up to you.

Bundan oldukça gurur duyuyoruz.

We're pretty proud of that.

Biz Tom'la gurur duyuyoruz.

We're proud of Tom.

Biz onunla gurur duyuyoruz.

We're proud of that.

Biz gerçekten heyecan duyuyoruz.

We're really excited.

Biz çocuklarımızla gurur duyuyoruz.

We're proud of our children.

Hepinizle çok gurur duyuyoruz.

We're very proud of you all.

Başardığımız şeylerden gurur duyuyoruz.

We're proud of what we've accomplished.

Ve bizler bunu sürekli duyuyoruz.

And we're hearing this consistently.

Biz geleceğin hakkında endişe duyuyoruz.

We worry about your future.

Birbirimize ilgi duyuyoruz, değil mi?

We're attracted to each other, aren't we?

Hepimiz seninle çok gurur duyuyoruz.

We're all so proud of you.

Hepimiz Tom'la çok gurur duyuyoruz.

We're all very proud of Tom.

Öğretmenimiz olarak ona saygı duyuyoruz.

We look up to him as our teacher.

Biz Tom'un deneyimine ihtiyaç duyuyoruz.

We need Tom's experience.

Biz onlara çok saygı duyuyoruz.

We respect them a lot.

Biz başarabildiklerimizle çok gurur duyuyoruz.

We're very proud of what we've been able to accomplish.

Sizi aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz.

We're delighted to have you with us.

Hepimiz onlarla çok gurur duyuyoruz.

We're all very proud of them.

Hepimiz onunla çok gurur duyuyoruz.

We're all very proud of him.

Düşündüğün şeye çok ilgi duyuyoruz.

We'd be very interested in what you think.

Biz gerçekten Tom'la gurur duyuyoruz.

We're really proud of Tom.

Biz kendimizle oldukça gurur duyuyoruz.

We're pretty proud of ourselves.

Size yardım etmekten mutluluk duyuyoruz.

- We are glad to help you.
- We're glad to help you.

Biz buradan kilise çanını duyuyoruz.

We hear the church bell from here.

Yaptığımız işten çok gurur duyuyoruz.

We're very proud of the work that we do.

Yaşadığımız yol ile gurur duyuyoruz.

We're proud of the way we live.

Seninle son derece gurur duyuyoruz.

We're exceedingly proud of you.

Biz adamlarımızla gerçekten gurur duyuyoruz.

We're real proud of our guys.

Tom'la son derece gurur duyuyoruz.

We're extremely proud of Tom.

Biz hepimiz Tom'a saygı duyuyoruz.

We all respect Tom.

Orgazm farkıyla ilgili bir şeyler duyuyoruz.

We've been hearing more about the orgasm gap.

İkimiz de seninle çok gurur duyuyoruz.

We're both very proud of you.

Biz o kadının adına ihtiyaç duyuyoruz.

We need that woman's name.

Biz hala Tom'un yardımına ihtiyaç duyuyoruz.

We still need Tom's help.

Tom ve ben oğlumuzla gurur duyuyoruz.

Tom and I are proud of our son.

Tom ve ben kendimizle gurur duyuyoruz.

Tom and I are pretty proud of ourselves.

Son zamanlarda bunu haberlerde daha sık duyuyoruz.

We've all heard about this more recently, in the news.

Google,Google,Google yahu her yerde duyuyoruz

We hear Google, Google, Google yahu everywhere

- Size çok değer veriyoruz.
- Size hayranlık duyuyoruz.

We think the world of you.

Bu "doğuşkanları" duyuyoruz çalınan notalarla aynı anda.

alongside the pitches that they're playing.

Biz ondan derin bir biçimde endişe duyuyoruz.

We're deeply concerned by that.

Biz hepimiz dünyada barış için özlem duyuyoruz.

We are all longing for peace in the world.

- Neden umut istiyoruz?
- Neden umuda ihtiyaç duyuyoruz?

Why do we need hope?

Biz doğal olarak ülkemizin eski tapınaklarıyla gurur duyuyoruz.

We naturally take pride in the old temples of our country.

Hem Tom hem de ben seninle gurur duyuyoruz.

- Tom and I are both very proud of you.
- Both Tom and I are very proud of you.

- Avustralya'ya geldiğimize pişmanız.
- Avustralya'ya geldiğimiz için pişmanlık duyuyoruz.

We regret coming to Australia.

Bu yıl yapacağımız daha büyük araştırmamız için heyecan duyuyoruz.

and we're excited to be doing a bigger study this year.

- Biz neden aspartama ihtiyaç duyuyoruz?
- Neden bize aspartam gerekiyor?

Why do we need aspartame?

Adam: İnsanların müzik çaldığını duyduğumuzda, bu diğer notaları duyuyoruz;

Adam: Whenever we're hearing people play music, we're hearing these other notes, these overtones

- Biz ona liderimiz olarak bakıyoruz.
- Ona liderimiz olarak saygı duyuyoruz.

We look up to him as our leader.

Tek kullanımlık plastik eşyaların yarattığı kirlilik hakkında çok şey duyuyoruz.

We hear a lot about pollution from single use plastic items,

Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.

We often hear it said that ours is essentially a tragic age.

Birbirimize daha önce şimdiye dek olduğundan daha fazla ihtiyaç duyuyoruz.

We need each other more now than we ever did before.

Bernstein: Ne duyuyoruz şimdi? O Sol'ü, değil mi? Yeni bir ton.

Bernstein: What do we hear now? That G, right? A new tone.

- Bugünlerde sık sık bir enerji krizi duyuyoruz.
- Bugünlerde sıkça bir enerji krizinden bahsediliyor.

We often hear about an energy crisis these days.