Translation of "Doluyken" in English

0.011 sec.

Examples of using "Doluyken" in a sentence and their english translations:

Ağzın doluyken konuşma.

- Don't speak with your mouth full.
- Do not talk with your mouth full.
- Don't talk with your mouth full.

Ağzın doluyken konuşmamalısın.

You must not talk with your mouth full.

Ağzın doluyken konuşmak kabalıktır.

- It is rude to speak with your mouth full.
- It's rude to speak with your mouth full.

Ağzın doluyken konuşmak terbiyesizliktir.

- It is bad manners to speak with your mouth full.
- It's bad manners to speak with your mouth full.

- Ağzın doluyken konuşmamalısın.
- Ağzın dolu konuşmamalısın.

You must not speak with your mouth full.

Tom oğluna ağzı doluyken konuşmamasını söyledi.

Tom told his son not to speak with his mouth full.

- Ağzın dolu konuşma!
- Ağzın doluyken konuşma!

- Don't speak with your mouth full.
- Don't speak with your mouth full!

- Dolu ağzınızla konuşmak kibar değil.
- Ağzın doluyken konuşmak kibar değil.

- It is rude to speak with your mouth full.
- It's not polite to speak with your mouth full.
- It isn't polite to speak with your mouth full.

- Ağzın doluyken konuşma.
- Yemek yerken konuşma.
- Ağzında yemek varken konuşma.
- Dolu ağızla konuşma.

- Don't speak with your mouth full.
- Don't speak with your mouth full!
- Do not talk with your mouth full.