Translation of "Düşünmeni" in English

0.009 sec.

Examples of using "Düşünmeni" in a sentence and their english translations:

Düşünmeni seviyorum.

- I like your thinking.
- I like how you think.

Bunu düşünmeni istiyorum.

- I want you to think about it.
- I want you to think about that.

Bu öneriyi düşünmeni istiyorum.

I want you to consider this proposal.

Kararını tekrar düşünmeni istiyorum.

I want you to reconsider your decision.

Kulübümüze katılmayı düşünmeni istiyorum.

I'd like you to consider joining our club.

Bunun üzerinde düşünmeni istiyorum.

I want you to sleep on it.

Tom öldüğünü düşünmeni istedi.

Tom wanted you to think he'd died.

Deli olduğumu düşünmeni istemiyorum.

I don't want you to think I'm nuts.

Cimri olduğumu düşünmeni istemem.

I wouldn't want you to think I was mean.

Aptal olduğumu düşünmeni istemiyorum.

I wouldn't want you to think I was stupid.

Kararını yeniden düşünmeni öneririm.

I suggest you reconsider your decision.

Yeniden düşünmeni rica ediyorum.

I beg you to reconsider.

Onun hakkında düşünmeni istiyorum.

I want you to think about that.

Hoşnutsuz olduğumu düşünmeni istemiyorum.

I don't want you to think I'm dissatisfied.

Mutsuz olduğumu düşünmeni istemiyorum.

I don't want you to think I'm unhappy.

Düşünmeni istediğim bir şeyim var.

I have something I want you to consider.

Onu demek istemediğimi düşünmeni istemiyorum.

- I don't want you to think I don't mean that.
- I don't want you to think that I don't mean that.

Senin deli olduğumu düşünmeni istemem.

I wouldn't want you to think I was crazy.

Kararından memnun olmadığımı düşünmeni istemem.

- I don't want you to think that I'm not happy with your decision.
- I don't want you to think I'm not happy with your decision.

Tekrar düşünmeni rica etmek istiyorum.

I'd like to ask you to reconsider.

Tom'un düşünmeni istediği şey bu.

That's what Tom wanted you to think.

O konuyu düşünmeni bile istemiyorum.

I don't want you even thinking about it.

Tekrar düşünmeni şiddetle tavsiye ediyorum.

I strongly advise you to reconsider.

Sadece onun hakkında düşünmeni istiyorum.

I just want you to think about that.

Sadece onun hakkında düşünmeni istiyoruz.

We just want you to think about it.

Artık onun hakkında düşünmeni istemiyorum.

I don't want you to think about that anymore.

Nasıl gelişebileceğimiz hakkında düşünmeni istiyorum.

I want you to think about how we can improve.

Ne olabileceği hakkında düşünmeni istiyorum.

I want you to think about what might happen.

Ben yerimde ne yapacağını düşünmeni istiyorum.

I would like you to think about what you would have done in my place.

Ben sadece bu konuda düşünmeni istiyorum.

- I just want you to think about it.
- I just want you to think about that.

Sadece arada sırada beni düşünmeni istiyorum.

I just want you to think about me once in a while.

Seni görmekten mutlu olmadığımı düşünmeni istemem.

I wouldn't want you to think I wasn't happy to see you.

Ben sadece o konuda düşünmeni istiyorum.

I'm just asking you to think about it.

Onun hakkında çok dikkatli düşünmeni istiyorum.

I want you to think about it very carefully.

Bu konuda çok dikkatli düşünmeni istiyorum.

- I want you to think about this very carefully.
- I want you to think about it very carefully.

Tom onun kasabayı terk ettiğini düşünmeni istedi.

Tom wanted you to think he'd left town.

- Bunun hakkında düşünmeni istiyorum.
- Bunun hakkında düşünmenizi istiyorum.

I want you to think about this.

Ben sadece senin hatalı olduğun ihtimalini düşünmeni istiyorum.

- I just want you to consider the possibility that you are wrong.
- I just want you to consider the possibility that you're wrong.
- I just want you to consider the possibility you're wrong.

Senin için gerçekten önemli olan şeyi düşünmeni istiyorum.

I want you to think about what really matters to you.

Şimdi vereceğin cevap hayatının geri kalanının seyrini belirleyecek. Cevabını dikkatli düşünmeni tavsiye ediyorum.

The answer you give now will determine the course of the rest of your life. I advise you to consider your response carefully.