Translation of "Başladın" in English

0.017 sec.

Examples of using "Başladın" in a sentence and their english translations:

Sen başladın.

You have started.

Isınmaya başladın.

You've started warming up.

Sen ağlamaya başladın.

You began to cry.

Paranoyak olmaya başladın.

You're being paranoid.

Daha yeni başladın.

You're just getting started.

Ne zaman başladın?

What time did you start?

Neden bensiz başladın?

Why did you begin without me?

Esperanto öğrenmeye başladın.

You began to learn Esperanto.

Güreşe nasıl başladın?

How did you get started in wrestling?

- Fransızca öğrenmeye başladın mı?
- Fransızca çalışmaya başladın mı?

Have you begun studying French?

- Fransızca öğrenmeye başladın mı?
- Fransızca öğrenmeye çoktan başladın mı?

Have you already started learning French?

İngilizce çalışmaya başladın mı?

Have you begun studying English?

Neden Fransızca öğrenmeye başladın?

Why did you start learning French?

Büyük bir şevkle başladın.

You came on too strong.

Sen Esperanto öğrenmeye başladın.

You've started learning Esperanto.

İngilizce öğrenmeye başladın mı?

Have you started learning English?

Ona başladın, değil mi?

You started that, didn't you?

Boston'da nasıl çalışmaya başladın?

How did you start working in Boston?

İngilizce öğrenmeye ne zaman başladın?

When did you begin to learn English?

Ne zaman Almanca öğrenmeye başladın?

When did you begin learning German?

Latince eğitimine ne zaman başladın?

When did you start studying Latin?

Hollandaca konuşmayı öğrenmeye nerede başladın?

Where did you start learning to speak Dutch?

Fransızca öğrenmeye ne zaman başladın?

When did you begin learning French?

Ne zaman burada çalışmaya başladın?

When did you start working here?

Sınav için çalışmaya başladın mı?

Have you started studying for the exam?

Dil öğrenmeye ne zaman başladın?

When did you start studying languages?

Ne zaman beyzbolu sevmeye başladın?

When did you start liking baseball?

Ne zaman şarkılar yazmaya başladın?

When did you start writing songs?

Ne zaman Fransızca öğrenmeye başladın?

When did you begin to learn French?

Ne zaman İngilizce öğrenmeye başladın?

When did you begin learning English?

Ne zaman beni sevmeye başladın?

When did you start loving me?

Sınavların için çalışmaya başladın mı?

Have you started to study for your exams?

Önceden dekore etmeye başladın mı?

Have you already started to decorate?

Sigara içmeye ne zaman başladın?

When did you start smoking?

Ne zaman gözlük takmaya başladın?

When did you start wearing glasses?

Ne zaman golf oynamaya başladın?

When did you begin playing golf?

Bunu yapmaya ne zaman başladın?

- When did you start doing that?
- When did you begin doing that?

Ne zaman saçlarını boyamaya başladın?

When did you start dyeing your hair?

Golf oynamaya ne zaman başladın?

When did you start playing golf?

Buna nasıl başladın ve nasıl geliştirdin?

How did you get started and how did this all evolve?

Bir kez başladın mı, devam etmelisin.

Once you begin, you must continue.

Ne zaman Tom gibi konuşmaya başladın?

When did you start talking like Tom?

Tom'la ne zaman sorun yaşamaya başladın?

When did you start having trouble with Tom?

- Esperanto öğrenmeye başladın.
- Esperanto öğrenmeye başladınız.

You began to learn Esperanto.

Ne zaman Tom için çalışmaya başladın?

When did you start working for Tom?

Ne zaman kontak lens takmaya başladın?

When did you start wearing contacts?

Yaşlı bir adam gibi konuşmaya başladın.

You're starting to sound like your old man.

Ne zaman kontak lens kullanmaya başladın?

- When did you start using contact lenses?
- When did you start wearing contact lenses?

Onu yapmaya daha önce mi başladın?

Have you started doing that already?

Ne kadar süre önce Esperanto öğrenmeye başladın?

How long ago did you start learning Esperanto?

Fransızca öğrenmeye ne kadar süre önce başladın?

How long ago did you start studying French?

Müzik çalarak para kazanmaya ne zaman başladın?

When did you start making money playing music?

"Avluyu inşa etmeye başladın mı?" "Evet, harika görünüyor."

"Have you already started building the courtyard?" "Yeah, it's looking great!"

"Yaz ödevine başladın mı?" "Hey, aklıma kötü şeyler sokma."

"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."