Translation of "Güneş'in" in English

0.004 sec.

Examples of using "Güneş'in" in a sentence and their english translations:

Dünya, Güneş'in etrafında döner.

- The earth moves around the sun.
- The Earth moves around the sun.

Gezegenler Güneş'in etrafında döner.

Planets orbit the Sun.

Dünya Güneş'in etrafında döner.

- The Earth moves around the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

Dünya'nın güneş'in etrafında döndüğünü öğrendik.

We learned that the earth goes around the sun.

- Dünya Güneş'in yörüngesinde yılda bir kez döner.
- Dünya Güneş'in çevresini bir yılda döner.

The earth orbits the sun once a year.

Güneş'in altında yeni bir şey yok.

- There is nothing new under the sun.
- There's nothing new under the sun.

Veya Güneş'in kütlesinin 100 katı büyüklüğünde olabilir.

or it could be as large as the mass of 100 Suns.

Kopernik sayesinde Dünya'nın Güneş'in etrafında döndüğünü biliyoruz.

Copernicus taught that the earth moves around the sun.

Dünya Güneş'in etrafını yaklaşık 365 günde dönüyor.

The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.

İsaac Newton, Güneş'in kütlesini ilk hesaplayan kişiydi.

Isaac Newton was the first person to estimate the mass of the Sun.

Eski Mısırlılar, Güneş'in Tanrı Ra'nın gözü olduğuna inandılar.

The ancient Egyptians believed that the Sun was the eye of the god Ra.

Bir dağ zirvesinden güneş'in doğuşunu izlemek bir zevk.

To see the sunrise from a mountaintop is a delight.

Einstein Güneş'in yerçekiminin ışığı eğeceğini önceden haber verdi.

Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light.

- Uzun zaman önce Avrupalılar Güneş'in Dünya'nın yörüngesinde döndüğünü sanıyorlardı.
- Uzun zaman önce, Batılılar Güneş'in Dünya'nın yörüngesinde döndüğünü sanıyorlardı.

A long time ago, Europeans thought that the Sun was orbiting the Earth.

Göklere sihir hâkimdir. Güneş'in saçtığı elektronlar Dünya'yı bombardımana tutar.

In the heavens there is magic. Electrons cast from the sun bombard the Earth.

1543'te Nicolaus Copernicus Güneş'in, evrenin merkezinde bulunduğunu ileri sürdü.

In 1543, Nicolaus Copernicus suggested that the Sun was at the center of the universe.

Ceres, güneş'ten 415 milyon kilometre uzaklıkta bulunur ve Mars ile Jüpiter arasındaki bir yörüngede güneş'in etrafında döner.

Ceres is located 415 million kilometers from the Sun and revolves around the Sun in an orbit between Mars and Jupiter.

1632'de Galileo, Dünya'nın Güneş'in yörüngesinde döndüğünü söyleyen bir kitap yayınladı. Katolik Kilisesi onu tutukladı ve yargıladı.

In 1632, Galileo published a book that said the Earth orbited the Sun. The Catholic Church arrested him and put him on trial.

- Tom Güneş'in, Dünya'nın etrafında döndüğünü sanıyor.
- Tom güneşin dünyanın etrafında döndüğünü düşünüyor.
- Tom'a göre güneş dünyanın etrafında dönüyor.

- Tom thinks that the sun revolves around the earth.
- Tom thinks the sun revolves around the earth.

Milattan önce 384 ve 322 yılları arasında yaşamış olan Aristo, Dünya'nın yuvarlak olduğuna inanıyordu. Dünya'nın evrenin merkezi olduğu; Güneş'in, Ay'ın ve bütün sabit yıldızların da onun çevresinde döndüğü görüşündeydi.

Aristotle, who lived from 384 to 322 BC, believed the Earth was round. He thought Earth was the center of the universe and that the Sun, Moon, planets, and all the fixed stars revolved around it.