Translation of "çevresinde" in English

0.010 sec.

Examples of using "çevresinde" in a sentence and their english translations:

çevresinde öldürüldü.

are killed around him.

Ailemizin çevresinde yetiştik.

We grew up within our family circle.

Onun çevresinde çalışabilirsin.

You can work around that.

Adam köşenin çevresinde gezindi.

The man walked around the corner.

O okulun çevresinde yaşıyor.

He lives in the neighborhood of the school.

Onlar ormanın çevresinde dolaştı.

They roamed about the forest.

Şikago çevresinde yağmur yağıyordu.

It was raining around Chicago.

''Goldilocks'' gezegeninin çevresinde ''Goldilocks'' uydusu,

A "Goldilocks" moon around a "Goldilocks" planet --

Ay'ın dünyanın çevresinde döndüğünü öğrendik.

We learned that the moon goes around the earth.

Müzenin çevresinde bir otel seçtik.

- We chose a hotel in the vicinity of the museum.
- We've chosen a hotel in the vicinity of the museum.

Mahallemin çevresinde bazı resimler çekeceğim.

I'm going to take some pictures around my neighborhood.

Köpek etrafında ve çevresinde koştu.

The dog ran around and around.

Çelik yapının çevresinde güller var.

There are roses around the steel building.

Dünya ekvator çevresinde daha kalındır.

The Earth is thicker around the equator.

Patenciler pistin çevresinde hızla kaydı.

The skaters glided rapidly around the rink.

Kimse onun çevresinde olmak istemiyor.

Nobody wants to be around her.

Tom Mary'nin çevresinde olmak istemiyor.

Tom doesn't want to be around Mary.

Bütün çocuklar ateşin çevresinde oturdular.

All the children sat around the fire.

Zenginler, Dünya'nın çevresinde kurulan şehirlere giderler.

Riches go to the cities around the earth.

Her gün Amerika'da ve dünya çevresinde

Every day across America and around the globe,

İnsanlar güneşin, dünyanın çevresinde döndüğünü düşünürlerdi.

- People used to think the sun revolved around the earth.
- People used to think the Sun spins around the Earth.

Bugün yapay uydularımız dünya çevresinde dönüyor.

Today our artificial satellites are revolving around the earth.

Evin çevresinde pek çok iguana var.

There are many iguanas around the house.

O, gölün çevresinde bir tur düzenledi.

He conducted us on a tour around the lake.

Tom her zaman kızların çevresinde utangaçtı.

Tom was always shy around girls.

Sami kasaba çevresinde birçok düşman edindi.

Sami has made a number of enemies around town.

Gelecek yıl Shikoku çevresinde bisiklet sürmeyi planlıyorum.

I plan to cycle around Shikoku next year.

Dedikodu orman yangını gibi okul çevresinde yayıldı.

The gossip spread around the school like wildfire.

Sen bisikletini istasyonun çevresinde bir yerde bulacaksın.

You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.

Tom, Mary çevresinde iken her zaman sinirlenir.

Tom always gets nervous when Mary is around.

Hepimizin çevresinde pek çok rol modeli vardı.

There were plenty of role models all around us.

Keşke Tom evin çevresinde daha sık yardım etse.

- I wish Tom would help around the house more often.
- I wish that Tom would help around the house more often.

Tom bütün gün okulun çevresinde takılmayı planladığını söyledi.

Tom said that he planned to stick around school all day.

Tom ve arkadaşları mahalle çevresinde birlikte bisiklet sürdü.

Tom and his friends rode their bicycles together around the neighborhood.

Meze Akdeniz çevresinde birçok ülkede verilen küçük yemeklerdir.

Meze are small dishes served in many countries around the Mediterranean.

Sami, insanlara artık Leyla'nın çevresinde olmak istemediğini söyledi.

Sami told people he didn't want to be around Layla anymore.

- Kıçımın etrafında kaşıntı var.
- Anüsümün çevresinde bir kızarıklık var.

I have a rash around my anus.

Gezegenimiz çevresinde yörüngedeki uydular tüm dünyadaki küçük alıcı birimlerine,

Satellites orbiting our planet started sending location and navigation data to little receiver

Nagasaki çevresinde onlara rehberlik edebilmem için kadınla birlikte gittim.

I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.

O Deal'in içinde ve çevresinde ev alışı ve satışı düzenlemektedir.

She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.

Ben Nagasaki çevresinde onlara rehberlik etmek için onlarla birlikte gittim.

I went with them so that I could guide them around Nagasaki.

Kasaba çevresinde cinsel ilişkide bulunan çiftleri görmek sizi rahatsız etmiyor mu?

Doesn't it irritate you to see couples making out around town?

Daha küçük roketlere fırlatıp Dünya'nın çevresinde yörüngeye yerleştirerek bu sorunu çözmek istedi

Von Braun wanted to solve this problem by launching the spacecraft in pieces aboard

Nagoya çevresinde birinin yolunu bulması çok basittir. Tek yapmanız gereken işaretlere bakmak.

Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.

- Tom çevresinde iyi restoranlar olmadığını söyledi.
- Tom yaşadığı semtte güzel lokanta olmadığını söyledi.

- Tom said there were no decent restaurants in his neighborhood.
- Tom said that there were no decent restaurants in his neighborhood.

- Köpek etrafında ve çevresinde koştu.
- Köpek bir o tarafa bir bu tarafa koştu.

The dog ran here and there.

Adli tıp uzmanları ve cinayet masası dedektifleri, güvenlik çemberine alınmış yerde ve çevresinde çalışmalarını sürdürdüler.

Forensics officers and criminal investigations detectives continued to work at the cordoned-off unit and its surrounds.

- Köpek etrafında ve çevresinde koştu.
- Köpek bir o tarafa bir bu tarafa koştu.
- Köpek durmadan koştu.

The dog ran around and around.

Kuzey Afrikalılar az çok İtalyanlar gibidirler. Hepimiz Akdeniz çevresinde yaşayan insanlarız ve birçok kültürel özellikleri paylaşırız.

North Africans are more or less like Italians. We're all people who live around the Mediterranean Sea and we share many cultural traits.

Avrupalı ​​bilim adamları, güneş sistemimize en yakın yıldız olan Proxima Centauri'nin çevresinde dolanan potansiyel olarak yaşanabilir bir gezegen keşfettiler.

European scientists have discovered a potentially habitable planet orbiting Proxima Centauri, the closest star to our solar system.

Milattan önce 384 ve 322 yılları arasında yaşamış olan Aristo, Dünya'nın yuvarlak olduğuna inanıyordu. Dünya'nın evrenin merkezi olduğu; Güneş'in, Ay'ın ve bütün sabit yıldızların da onun çevresinde döndüğü görüşündeydi.

Aristotle, who lived from 384 to 322 BC, believed the Earth was round. He thought Earth was the center of the universe and that the Sun, Moon, planets, and all the fixed stars revolved around it.