Translation of "çekmek" in English

0.022 sec.

Examples of using "çekmek" in a sentence and their english translations:

Fotoğraf çekmek istiyorum.

I like to draw pictures.

Protesto çekmek istiyorum.

I want to file a complaint.

Kenara çekmek zorundayız.

We have to pull over.

Acı çekmek istemiyorum.

I don't want to suffer.

Fotoğraf çekmek yasaktır.

Photography is prohibited.

Burada fotoğraf çekmek yasaktır.

Taking photos here is prohibited.

Kimse acı çekmek istemez.

Nobody wants to be in pain.

Protesto çekmek ister misin?

Do you want to file a complaint?

Hiç resim çekmek istemiyorum.

I don't want to take any pictures.

Sadece fotoğraf çekmek istiyorum.

I just want to take a picture.

Nedensiz acı çekmek istemiyorum.

I don't want to suffer for no reason.

İlgiyi kendine çekmek istiyorsun.

You're drawing attention to yourself.

Biraz para çekmek istiyorum.

- I'd like to withdraw some cash.
- I'd like to withdraw some money.

Bu fiili çekmek zordur.

This verb is difficult to conjugate.

Ben dikkat çekmek istemiyordum.

I did not want to attract attention.

Acı çekmek insanın kaderidir.

It is man's destiny to suffer.

Tom dikkat çekmek istemiyordu.

Tom didn't want to attract attention.

Ben para çekmek istiyorum.

I'd like to withdraw money.

Kendime dikkat çekmek istemedim.

I didn't want to call attention to myself.

- Fotoğraflar çekmek için parka gittik.
- Fotoğraf çekmek için parka gittik.

We went to the park to take pictures.

Acı çekmek güçsüzlük olarak görülüyor.

It's seen as a weakness.

Acı çekmek insanın kaderinde var.

It is man's lot to suffer.

Kürek çekmek için göle gittik.

We went to the lake to row a boat.

Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.

- You needn't suffer in silence.
- You don't need to suffer in silence.

Onlar Kyoto'nun fotoğraflarını çekmek istedi.

They wanted to take pictures of Kyoto.

Ne kadar para çekmek istersin?

How much money you would like to withdraw?

Para çekmek için bankaya gittim.

I went to the bank to take out money.

Herkesin dikkatini çekmek zorunda kaldım.

I had to get everyone's attention.

Hesaptan biraz para çekmek istiyorum.

I'd like to lift some money from the account.

Tom kendine dikkat çekmek istemiyordu.

Tom didn't want to call attention to himself.

Biz yabani otları çekmek zorundayız.

- We have to get rid of weeds.
- We have to pull the weeds.

Bu alanda fotoğraf çekmek yasaktır.

Photography of this area is prohibited.

Tom sadece dikkat çekmek istedi.

Tom just wanted attention.

Trenlerin resimlerini çekmek neden ilginçtir?

Why is taking pictures of trains interesting?

Bunun bir resmini çekmek isteyeceksin.

You're going to want to take a picture of this.

Ne kadar para çekmek istersiniz?

How much money would you like to withdraw?

Sami mükemmel resimler çekmek istedi.

Sami wanted to take perfect pictures.

Sadece bakışları üstlerine çekmek için buradalar.

They were just here to draw the gaze.

Seviye tespit sınavında kopya çekmek gibi

We'll talk to you for about 15 minutes

7 milyondan fazla turist çekmek için.

to attract more than 7 million tourists.

Bu resme tekrar dikkat çekmek istiyorum.

I'd like to bring attention to this picture again.

Tom bunun bir fotoğrafını çekmek istiyor.

Tom wants to take a picture of it.

Tom tetiği çekmek istedi ama çekemedi.

Tom wanted to pull the trigger, but couldn't.

Tom birkaç resmimizi çekmek istediğini söyledi.

- Tom said he wanted to take some pictures of us.
- Tom said that he wanted to take some pictures of us.

Ben sadece Tom'un dikkatini çekmek istedim.

I just wanted to get Tom's attention.

Tom resmimi çekmek için ısrar etti.

Tom insisted on taking my picture.

Tom yarın herkesin fotoğrafını çekmek istiyor.

Tom wants to take everyone's picture tomorrow.

O sadece benim dikkatimi çekmek istiyor.

He just wants my attention.

Dikkat çekmek için abartılı elbise giyer.

She wears flamboyant clothes to draw attention.

Daha ne kadar acı çekmek zorundayız?

- How much more must we suffer?
- How much more do we have to suffer?

Bazı fotoğraflar çekmek amacıyla partiye katıldım.

I attended the party with the intention of taking some pictures.

Kedi yavrusunun kuyruğunu çekmek Mary'nin yaramazlığıydı.

It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.

Kimse öyle acı çekmek zorunda kalmamalı.

No one should have to suffer like that.

Neden trenlerin resimlerini çekmek çok ilginç?

Why is taking pictures of trains so interesting?

Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.

There is insufficient light to take pictures.

O, bankadan tüm tasarruflarını çekmek istedi.

She intended to withdraw all her savings from the bank.

Tom'un tetiği çekmek için cesareti yoktu.

Tom didn't have the courage to pull the trigger.

Biz fotoğraf çekmek için parka gittik.

We've gone to the park to take photos.

Ren geyikleri kızakları çekmek için eğitilebilir.

Reindeer can be trained to pull sleds.

Kilo vermek acı çekmek anlamına gelmemeli.

Losing weight doesn't have to mean suffering.

- Dikkat çekmek için kendine bir şey yapma.
- Kendinize dikkat çekmek için bir şey yapmayın.

Don't do anything to attract attention to yourself.

Dikkatinizi çekmek ve yaptığımın zihinsel bir içerikten

I will start with a cheap visual stunt to grab your attention,

68 olimpiyatlarında siyahların haklarına dikkat çekmek için

silently raised their fists on the podium of the '68 Olympics,

Onu açmak için o kapıyı çekmek zorundasın.

You have to pull that door to open it.

Ders projem için bazı fotoğraflar çekmek zorundayım.

I have to take some photos for my class project.

O, dikkat çekmek için süslü giysiler giyer.

She wears flamboyant clothes to draw attention.

Çocuklar bazen sırf ilgi çekmek için ağlarlar.

Children often cry just to attract attention.

Flaşlı fotoğraf çekmek bu noktadan itibaren yasak.

Flash photography is not permitted beyond this point.

Çocuklar bazen sadece dikkat çekmek için ağlar.

Children often cry just because they want some attention.

Tom'un sadece biraz dikkat çekmek istediğini düşünüyorum.

- I think Tom is just looking for a little attention.
- I think that Tom is just looking for a little attention.

Tom öğretmenin dikkatini çekmek için elini kaldırdı.

Tom raised his hand to get the teacher's attention.

Aşk kızamık gibidir, hepimiz onu çekmek zorundayız.

Love is like the measles; we all have to go through it.

Üzgünüm ama birkaç hataya dikkat çekmek istiyorum.

Sorry, but I want to point out a few errors.

Benim para çekmek için bankaya gitmem gerekir.

I need to go to the bank to withdraw money.

İki adam onun dikkatini çekmek için yarıştı.

The two men competed for her attention.

O, dikkat çekmek için puantiyeli elbise giyer.

She wears dotted gowns to catch attention.

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için kollarını salladı.

Tom waved his arms to get Mary's attention.

Anahtarı çekmek için doğru zamanı beklemek zorundasın.

You have to wait for the right time to pull the switch.

Jane biraz para çekmek için bankaya gitti.

Jane went to the bank to take out some money.

Bu yer fotoğraf çekmek için çok gölgeli.

This place is too shady for taking photos.

Birçok kişi ATM'leri para çekmek için kullanır.

Many people use ATMs to withdraw money.

Tom tetiği çekmek için kendini ikna edemedi.

Tom couldn't bring himself to pull the trigger.

Bu iki hesabın hangisinden para çekmek istiyorsunuz?

From which of these two accounts do you want to draw money?

Bir diğeri, çok uluslu şirketleri çekmek için oluşturulan

After that, we have the zones that are designed for attracting

İnternette bilgi çekmek yangın musluğundan su içmek gibidir.

Absorbing information on the internet is like drinking water from a fire hydrant.

Tom'un bunu biraz dikkat çekmek için yaptığından şüpheleniyorum.

- I suspect that Tom did that just to get some attention.
- I suspect Tom did that just to get some attention.

Aslında kameramı ihmal etmedim. Sadece fotoğraf çekmek istemedim.

I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.

Bu arada, bir noktaya daha dikkatinizi çekmek istiyorum.

Meanwhile, I want to draw your attention to a point.

Tom o bankadan bütün paramı çekmek isteyebileceğimi önerdi.

Tom suggested that I might want to take all my money out of that bank.

Karla kaplı dağların resimlerini çekmek için Nagano'ya gittim.

I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.

O onun dikkatini çekmek için kasten mendilini düşürdü.

She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.

Tom bir fotoğraf çekmek için cep telefonunu çıkarıverdi.

Tom whipped out his cellphone to take a picture.

Lütfen bunu aşağı çekmek için bana yardım edin.

Please help me take this down.

Salondaki adrenalin seviyesini arttırmak için tek yaptığım burayı çekmek.

But to get the adrenaline levels up in the room, all I do is pull here.

Batıya gitmeden önce Tornavo Krallığı'nı çekmek, Karavan'ın çoğunu fethetmek,

lightning campaigns, absorbing the Kingdom of Tarnovo and conquering most of Karvuna,