Examples of using "Öleceğiz" in a sentence and their english translations:
We're going to die.
- We are all going to die.
- We're all going to die!
- We're all going to die!
- We're all going to die.
We'll starve.
We're going to freeze to death.
We'll starve to death!
We're going to die, aren't we?
We're all going to die anyway.
We all die in the end.
"You'll die." "All of us will die."
We'll all be dead eventually.
"We all die, Susie," he would say.
We shall all die some day.
All of us will die sooner or later.
We'll all die together.
We're all going to die someday.
- We are all going to die, aren't we?
- We're all going to die, aren't we?
I guess we're both going to die.
- We will die sooner or later.
- We'll die sooner or later.
Don't drive so fast. We're all going to die!
We'll all be dead in thirty years.
We'll all die sooner or later.
Sooner or later, we all are going to die.
We shall die sooner or later.
When we get there, we'll all probably die of cholera.
We'll all die at one point or another, right?
We all shall die sooner or later.
- If we don't take the threat of meteor strikes seriously, we will all die.
- If we don't take the threat of meteor strikes seriously, we'll all die.
or otherwise we will all die from cancer
We will all die, some quickly, others will take their time.
We will all die, sooner or later.
And in any case, if it is written that we must die, we shall at least die together.
If we don't get something to eat soon, we'll all starve to death.
With this course, we will either die from the virus or out of money. Moreover, this problem does not live one Turkey.
Sooner or later, bankruptcy hangs over our heads and we will all die penniless like beggars.