Translation of "Durdu" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Durdu" in a sentence and their dutch translations:

- Bir saat durdu.
- Saat durdu.

De klok stopte.

Tezahürat durdu.

- Het gejuich hield op.
- Het gejuich stopte.

Saat durdu.

De klok stopte.

Onlar durdu.

- Ze zijn gestopt.
- Ze stopten.

Herkes durdu.

Iedereen stond.

Kim durdu?

Wie stopte?

Tom durdu.

- Tom stopte.
- Tom is gestopt.

Müzik durdu.

De muziek stopte.

Mary durdu.

Maria stopte.

Sıranın sonunda durdu.

Hij stond aan het einde van de rij.

Onlar ayakta durdu.

Ze stonden.

Her şey durdu.

Alles stopte.

Kim ayakta durdu?

Wie stond er?

Tom ayakta durdu.

Tom stond op.

Kar yağması durdu.

Het is gestopt met sneeuwen.

Kraliçe kralın yanında durdu.

De koningin stond naast de koning.

Yaşlı adam tepede durdu.

De oude man stond op de heuvel.

At durdu ve kımıldamadı.

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

O benim arkamda durdu.

Hij stond achter mij.

Sigara içmek için durdu.

Hij stopte om te roken.

Gözleri kapalı orada durdu.

Hij stond daar met gesloten ogen.

O benim önümde durdu.

Hij stond voor me.

Tom, Mary'nin önünde durdu.

Tom stond voor Maria.

O, sandalyenin arkasında durdu.

Hij stond achter de stoel.

Onlar yüz yüze durdu.

- Ze stonden oog in oog.
- Ze stonden recht tegenover elkaar.

Radyoaktif bulut, sınırda durdu.

De radioactieve wolk stopte bij de grens.

Prenses piyanonun yanında durdu.

De prinses stond bij de piano.

- Yağmur durdu.
- Yağmur kesildi.

De regen is opgehouden.

O, başının üzerinde durdu.

Ze stond op haar hoofd.

Yağmur ne zaman durdu?

Wanneer heeft het gestopt met regenen?

Otobüs caddenin ortasında aniden durdu.

De bus stopte plots in het midden van de straat.

O onlarla konuşmak için durdu.

Hij hield op om met hen te praten.

Otobüs yolcuları almak için durdu.

De bus stopte om passagiers in te laten stappen.

Bütün askerler yan yana durdu.

- Alle soldaten stonden schouder aan schouder.
- Alle soldaten stonden naast elkaar.

Otobüs durdu ve Tom indi.

De bus stopte en Tom stapte uit.

Bu şapka üzerinde iyi durdu.

Deze hoed staat je goed.

O, ayakkabılarını giymek için durdu.

Hij is gestopt om zijn schoenen aan te doen.

O, bir süre orada durdu.

Hij stond daar een tijdje.

Tom ayakkabılarını giymek için durdu.

Tom stopte om zijn schoenen aan te trekken.

Yağmur henüz durdu, bu yüzden gidelim.

- Het houdt juist op met regenen, laat ons dus vertrekken.
- Het is net opgehouden met regenen, dus laten we gaan.
- Het stopte net met regenen, dus laten we gaan.

Bir saat önce kar yağışı durdu.

Een uur geleden stopte het met sneeuwen.

Tom, Westminster Metro İstasyonunda platformda durdu.

Tom stond op het perron in metrostation Westminster.

At durdu ve devam etmeyi reddetti.

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

Fransızların Lizbon'daki ilerleyişi, Torres Vedras Hatları'nda durdu.

De Franse opmars naar Lissabon kwam tot stilstand bij de Lines of Torres Vedras.

Onu gördüğün andan itibaren, onun kalbi durdu.

Vanaf het moment dat hij haar zag bleef zijn hart stilstaan.

Amerikalı bir siyah olarak, bu kafamda çınladı durdu.

Als zwarte man in Amerika sprak me dat wel aan.

Yaşlı adam dinlenmek için kısa bir süre durdu.

De oude man stopte een ogenblik om uit te rusten.

Saat durdu. Onun yeni bir bataryaya ihtiyacı var.

De klok staat stil. Hij heeft een nieuwe batterij nodig.

Bir panelde bir transhümanistleydim, sürekli tekillik hakkında konuşup durdu.

Ik zat in een panel met een transhumanist die uitgebreid sprak over singulariteit.

Köpek sandalyenin üzerine çıktı ve hareket etmeden beş dakika durdu.

Een hond sprong in de stoel en bleef daar vijf minuten onbeweeglijk zitten.