Translation of "Kamu" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Kamu" in a sentence and their arabic translations:

kamu kurumlarında.

والمؤسسات الحكوميّة،

Ve kamu parasını kamu mallarına harcayarak

ومن خلال إنفاق الأموال العامة على البضائع العامة

Bir kamu avukatı sistemi yok

وليس هناك نظام مدافع عام

Davul gibi şişmiş kamu hizmeti.

قطّاع خدمة مدنية متضخم.

Daha iyi kamu politikaları göreceksiniz.

سياسات عامة أفضل

Disiplin soruşturmaları ile uğraşan kamu görevlileri,

أحيانا موظفي الشرطة الذين يواجهون إجراءات تأديبية

Pek çok kamu kurumunu harap bıraktı.

أصبح الكثير من هذه المؤسسات المجتمعية في حالة سيئة.

Kamu hizmeti veren şirket en sonunda yıktı,

وأخيراً مُزقت شركة المرافق،

Ve kamu politikası hakkında çok şey öğrettiğimi söylerdi.

عن نظام العنصرية في أمريكا والسياسة العامة

Bu durumda sosyal medya neredeyse kamu hizmeti haline geldi.

أعني أن وسائل التواصل الاجتماعي قد أصبحت تقريبًا كالمرفق العام.

Her kamu görevlisi -- bilin bakalım -- onlar bizim için çalışıyorlar.

كل موظفٍ حكومي... احزروا ماذا... إنهم يعملون لخدمتنا.

Türk Tarih Kurumu ayrı tüzel bir kamu kişiliğe bürünmüştür

اتخذت الجمعية التاريخية التركية شخصية قانونية منفصلة

Her şahıs memleketin kamu hizmetlerine eşitlikle girme hakkını haizdir.

لكل شخص نفس الحق الذي لغيره في تقلّد الوظائف العامة في البلاد.

Emirates'i çok uzağa götürecek olan gelecek. Devletler , kamu gelirini artırmak

المستقبل الذي سيذهب بالامارات بعيداً. بينما تضع الدول خططاً

Yalnızca yaklaşık yüzde otuzunu aktarıyor ve tüm bunlar, kamu parasını

مالية قوية لخزينة الدولة مع صناديق سيادية قادرة على تحريك

Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.

لكل فرد الحق في الاشتراك في إدارة الشؤون العامة لبلاده إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا.

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.

إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع، او حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت.