Translation of "Görev" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Görev" in a sentence and their arabic translations:

Görev sona erdi.

‫انتهت المهمة.‬

Görev... Sona erdi.

‫هذه المهمة...‬ ‫انتهت.‬

Görev başarılı oldu.

كانت المهمة ناجحة.

Bu görev sona erdi.

‫هذه المهمة... انتهت.‬

Bu görev, sizin için...

‫هذه المهمة بالنسبة إليك...‬

Görev uzun zamandır biliniyor.

هذه القضية معروفة منذ وقت طويل.

Tamamlamamız gereken bir görev var.

‫لدينا مهمة يجب أن ننجزها.‬

Görev benim için çok fazlaydı.

الامتحان كان جد صعب بنسبتي لي.

Tom görev için giyinmek zorundadır.

على توم أن يرتدي ملابسه كي يذهب للعمل.

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

والتي تعمل مع المسلمين الصغار داخل أوروبا.

Bunu düzgünce temizletmeliyiz. Görev sona erdi.

‫يجب أن ننظفه بشكل جيد.‬ ‫انتهت المهمة.‬

Üniversitede görev yapan bir profesör olarak

وكوني أستاذ في الجامعة ظننت أنني بلغت القمة،

Halk arasında Görev Kontrolü olarak bilinir.

المعروف شعبيا باسم Mission Control.

Bu çok tehlikeli bir görev olacak.

هذه ستكون مهمة خطيرة جداً.

Qutuz'un ise karşısında zor bir görev vardı.

كان أمام قطز مهمة صعبة

Şu anki görev, helikopter beni kurtarmaya gelmeden önce

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

Ve sıkı bir görev yöneticisi olarak ününü sağlamıştır .

برفاهية جنوده ، وعزل الضباط الذين لم يستوفوا معاييره العالية.

Aynı görev için rekabet ettiğim bir kızın yanına oturdum,

جلست بقرب فتاة كنا نتنافس على نفس المنصب،

Rochambeau, Lafayette ve Luckner'da Genelkurmay Başkanı olarak görev yaptı.

وشغل منصب رئيس الأركان في روشامبو ولافاييت ولوكنر.

Fransa'nın başbakanı olan Bakanlar Kurulu Başkanı olarak görev yaptı.

كرئيس لمجلس الوزراء ، رئيس وزراء فرنسا فعليًا.

Sadece temeli doğru atmak hiç de küçük bir görev değildi

ومجرد جعل الأساسيات قويمة، لم تكن مهمة سهلة أبدًا،

Eğer yepyeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Ve yeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Kuzey Kutbu'nda görev yapmak çok zor, bir robot için bile.

الآن، العمل في القطب الشمالي ليس بالشيء الهين، حتى بالنسبة لآلي.

Ama iyi haber şu ki enkazı bulduk ve görev tamamlandı.

‫ولكن الأمر الجيد،‬ ‫أن هذه المهمة انتهت، عثرنا على الحطام.‬

Dair haberler gelene kadar Fransa'nın düşmanlarını görev bilinciyle uzak tuttu .

أبقى سوشيت بأمانة أعداء فرنسا في مأزق ... حتى وصلت أخبار

Gus Grissom gibi, görev komutanı Wally Schirra da orijinal Mercury

مثل جوس جريسوم ، كان قائد المهمة والي شيرا جزءًا من

Sarayında görev yaptığı Kiev şehrine götürdü … daha sonra Bizans İmparatoru

الكبير ياروسلاف الحكيم ... ثم إلى القسطنطينية ، حيث قاد حرس فارانجيان

, sarayda gelecekteki Onsekizinci Louis için oda hizmetçisi olarak görev yaptı; babası

والدته في القصر باعتباره الخدامة لمستقبل لويس الثامن عشر. كان والده

Tüm Apollo görevleri gibi Apollo 8, Houston, Teksas'taki Görev Operasyonları Kontrol

مثل جميع بعثات أبولو ، تمت إدارة أبولو 8 بعناية من غرفة التحكم في عمليات المهمة

Fadıl o soruyu cevaplamanın basit bir görev olmayacağını çabucak fark etti.

لم يلبث فاضل و أن علِم أنّ الإجابة على ذلك السّؤال لن يكون أمرا سهلا.

Ney Hollanda'da ve Ren Nehri'nde Valmy, Jemappes ve Neerwinden'de savaşarak görev yaptı;

خدم Ney في هولندا وعلى نهر الراين ، قاتل في Valmy و Jemappes و Neerwinden ؛

Bir dizi mürettebatsız test uçuşundan sonra astronotları taşımak için bir sonraki görev

بعد سلسلة من الرحلات التجريبية غير المأهولة ، ستكون المهمة التالية لنقل رواد الفضاء هي

Görev komutanı Frank Borman'dı - bir Hava Kuvvetleri Albayı, test pilotu ve havacılık

كان قائد المهمة فرانك بورمان - وهو عقيد في القوات الجوية وطيار اختبار

General Brune'de, ardından İsviçre'de Masséna'da oldukça etkili bir genelkurmay başkanı olarak görev yaptı

ذهب للعمل كرئيس أركان فعال للغاية للجنرال برون ، ثم إلى ماسينا

Soult, önce genelkurmay başkanı olarak görev yapan Lefebvre'den (gelecekteki Mareşal) çok şey öğrendi

تعلم سولت الكثير من Lefebvre (زميل مستقبلي مشير) ، حيث خدم أولاً كرئيس لهيئة

Onu imkansız bir duruma soktu - görev ve sadakat duygusuyla her iki yönde de paramparça oldu.

وضعته في موقف مستحيل - ممزق في كلا الاتجاهين بسبب إحساسه بالواجب والولاء.

çalışma için kahramanca bir kapasite, titiz bir hafıza ve ayrıntılara dikkat ve görev ve disipline bağlılık.

على العمل ، وذاكرة دقيقة ، والاهتمام بالتفاصيل ، والتفاني في الواجب والانضباط.