Translation of "Gönderdi" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Gönderdi" in a sentence and their arabic translations:

Bana tekrar mesaj gönderdi.

أرسل لي مرة أخرى.

Fadıl, Dania'ya mektupları gönderdi.

- كان فاضل يراسل دانية.
- أرسل فاضل رسائلا لدانية.
- راسل فاضل دانية.

Sami, Leyla'ya mektuplar gönderdi.

أرسل فاضل رسائلا لليلى.

Sami eve para gönderdi.

كان سامي يرسل المال لأهله.

Bir arkadaşım kızının fotoğrafını gönderdi.

أرسلت صديقةٌ لي هذه الصورة لطفلتها.

Beni çok çeşitli okullara gönderdi.

أرسلتني برغبتها إلى عدة مدارس.

üstlenmesi için İspanya'ya geri gönderdi .

إلى إسبانيا لتولي المسؤولية.

Sami, Leyla'ya birçok mektup gönderdi.

أرسل سامي الكثير من الرّسائل لليلى.

Sonrasında iş arkadaşlarına bir email gönderdi.

ثمّ أرسلَ بريداً إلكترونياً لموظفي الشّركة يقول فيه:

Mecburen ne yaptı? Hazırladı CV'yi gönderdi.

ماذا كان عليه أن يفعل؟ أرسلت أرسلت السيرة الذاتية.

Fadıl, Leyla'ya mektupları gönderdi ama yanıtlanmadılar.

بعث فاضل برسالة لليلى لكن لم يتلقّى جوابا.

Sami, Leyla'ya mektuplar gönderdi ama yanıtlanmadılar.

أرسل سامي رسائلا لليلى لكن لم يتلقّ أجوبة عليها.

Sami metresine 3000 sesli mesaj gönderdi.

أرسل سامي لعشيقته 3000 رسالة صوتيّة.

Sami, Leyla'ya gerçekten tuhaf mektuplar gönderdi.

أرسل سامي رسائل غريبة لليلى.

O bana en acil bir telgraf gönderdi.

أرسلت لي برقيّة عاجلة للغاية.

Annem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.

أرسلت لي أمي هدية لعيد ميلادي.

1977 yılında NASA bir uzay aracını keşfe gönderdi

في عام 1977 ، أرسلت ناسا مركبة فضائية لاستكشافها

Rapor onaylandığında Davout'a bir mesaj gönderdi: "Mareşal'e kendisinin,

عندما تم تأكيد التقرير ، أرسل رسالة إلى دافوت: "أخبر المارشال أنه

Thormod'a Olav'a katılabilmesi dileğini yerine getirmek için gönderdi.

أرسلها ليعطي لثورمود رغبته ، أن يتمكن من الانضمام إلى أولاف.

Babası onu disipline edebilmek için askeri akademiye gönderdi

أرسله والده إلى الأكاديمية العسكرية لتأديبه

Beyazid, elindeki kozu oynadı ve Sırp şövalyelerini öne gönderdi!

لعب بايزيد بطاقته الرابحة، مرسلا الفرسان الصربيين إلى الأمام!

Tom kız arkadaşı yerine patronuna bir e-posta gönderdi.

أرسل توم بريدًا إلكترونيًّا لرئيسه بدل حبيبته.

Annem beni bir süre Nijerya'da yaşamam için anneannemin yanına gönderdi.

لفترة، أرسلتني أمي للعيش في نيجيريا لوحدي مع جدتي.

Bir İspanyol ordusunu bozguna uğratarak düşmanı iki yöne kaçmaya gönderdi.

الإسباني في معركة توديلا ، مما أرسل العدو يفر في اتجاهين.

, Napolyon onu şehrin savunmasını organize etmesi için kuzeye gönderdi. Napolyon'un

هامبورغ ، أرسله نابليون شمالًا لتنظيم دفاع المدينة.

Sultan Kapıkulu, savaşın önemli bir noktaya geldiğini anlayan Sipahis'lerini gönderdi.

أرسل السلطان كابيكولو سيباهيس، مدركًا أن المعركة قد وصلت إلى نقطة حرجة.

Suudlar da rejim karşıtı gösterilerin bastırılması için Bahreyn'e askeri birlikler gönderdi.

السعودية بدورها ارسلت المساعدة لسحق الاضطراب

Tanrı, Oğlunu dünyayı yargılamak için dünyaya göndermedi; dünya onun aracılığıyla kurtulsun diye gönderdi.

لأنه هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية.

Dilde düşmanı suçlaması için defalarca emir gönderdi ve o akşam iki Mareşal neredeyse patlayacaktı.

أوشكت على اتهامه بالجبن ، وفي ذلك المساء كاد المشيران أن يتفارقا.

Romalı süvarilerin çoğunun zaferden yana kararlı olmasını bekledikten sonra Numidyalı hafif süvarileri kanatlardan sarmaya gönderdi.

انتظر حتى يلتزم معظم سلاح الفرسان الرومانيين بالقتال، حينها أرسل النوميديين على الأجنحة