Examples of using "Turno" in a sentence and their turkish translations:
- Daha sonraki sizin sıranız.
- Sıra sizde.
- Şimdi benim sıram.
- Şimdi sıra bende.
Sıranı bekle.
Benim vardiyam bitti.
O sırasını bekledi.
Benim sıram mı?
Sıran gelinceye kadar bekle.
Sıran gelinceye kadar bekle.
Sıranı bekle lütfen.
Şimdi sıra onlara geldi.
Tom sırasını bekledi.
- Ben sıramı bekliyorum.
- Sıramı bekliyorum.
- Şimdi o benim sıram.
- Şimdi sıra bende.
Benim vardiyam neredeyse bitti.
Şimdi sıra sizde.
Sıranı bekle, Tom.
Dr. King, sizin sıranız.
Gülme sırası bizde.
Lütfen sıran gelene kadar bekle.
Sıra bende.
Okuma sırası sende.
Ve şimdi, sıra bende!
Ödeme sırası bende mi?
Şimdi benim sıram.
Kağıtları karma sırası sende.
- Nihayet sıra bizde.
- Sonunda sıramız geldi.
- Odayı temizleme sırası benimdi.
- Odayı temizlemek için benim sıramdı.
Sonunda, sıram geldi.
Senin sıranın geleceğinden eminim.
Benim sıram mı?
Sıram geldiğinde yapacağım.
O benim sıramdı.
Artık konuşma sırası bende.
Artık gündüz vardiyası işbaşı yapabilir.
Daha sonra benim sıram gelir.
Şimdi erkek kardeşimin sırası.
Sıra sizde.
Odayı temizleme sırası benimdi.
Sonunda benim sıram geldi, son derece gergindim,
Yoruluyorum. Araba sürme sırası sende.
Şarkı söyleme sırası senin.
Sizin vardiya 2.30'da biter.
Şimdi sıra bende.
Kimin sırası?
Sıra Tom'da.
tam olarak bir dakika geçirmesi için bir kronometre var.
- Hamle sırası sende.
- Senin hamlen.
- Sıra sende.
- Sizin sıranız.
- Sıra sizde.
Kalabalık bir şehir hastanesinde gece nöbetindeki bir hemşire
Bir sonraki sürüş benim sıram olacak.