Translation of "Tímido" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Tímido" in a sentence and their turkish translations:

Era tímido.

Ben utangaçtım.

Soy tímido.

Ben utangacım.

Eres tímido.

Sen çekingensin.

- Soy un hombre tímido.
- Soy un chico tímido.

- Ben utangaç bir çocuğum.
- Ben utangaç bir oğlanım.

Tom es tímido.

Tom utangaç.

Fui demasiado tímido.

Çok utangaçtım.

No sea tímido.

Bu kadar ürkek olma.

Tomás parecía tímido.

Tom utangaç görünüyordu.

Tom era tímido.

Tom utangaçtı.

Soy un poco tímido.

Biraz utangacım.

Tom nunca fue tímido.

- Tom hiç utanmazdı.
- Tom asla utangaç değildi.

Tom era muy tímido.

Tom çok utangaçtı.

Soy un chico tímido.

Ben utangaç bir çocuğum.

Tom es muy tímido.

Tom çok utangaçtır.

No seas demasiado tímido.

Çok fazla utangaç olma.

- No sea tímido.
- No seas tímido.
- No seas tímida.
- No tengas pena.

- Utanma.
- Utangaç olma.

El tímido hombre tembló asustado.

Ürkek adam korkuyla titredi.

Tom es tímido y cobarde.

Tom utangaç ve cesaretsizdir.

Ese chico es realmente tímido.

O oğlan gerçekten utangaç.

Él es un poco tímido.

O biraz utangaç.

Al principio él era tímido.

O, ilk bakışta utangaç.

No seas tímido, habla conmigo.

Utangaç olma. Benimle konuş.

Tom es introvertido y tímido.

Tom içe dönük ve utangaç

Tom es un chico tímido.

Tom utangaç bir çocuktur.

El tímido alumno murmuró su respuesta.

Utangaç öğrenci cevabını mırıldandı.

- Soy muy tímido.
- Soy muy tímida.

Çok çekingenim.

Tom es tímido con los extraños.

Tom yabancıların etrafında utangaç.

Tom es un chico muy tímido.

Tom çok utangaç bir çocuk.

- Bob era tímido cuando era estudiante de preparatoria.
- Bob era tímido cuando estudiaba en el instituto.

Bob bir lise öğrencisi iken utangaçtı.

Ya está dejando de ser tan tímido.

O, kabuğundan çıktı.

Él era demasiado tímido para hacer eso.

O, onu yapamayacak kadar çok utangaçtır.

Tom es un chico tímido y solitario.

- Tom utangaç ve yalnız bir çocuk.
- Tom çekingen ve yalnız bir oğlandır.

Tom es tímido y no habla mucho.

Tom utangaçtır ve çok konuşmaz.

Él es muy tímido frente a ella.

O varken çok utangaç davranıyor.

Es demasiado tímido para hablarle a las niñas.

O, kızlarla konuşamayacak kadar çok utangaçtır.

- Yo no soy tímido.
- Yo no soy tímida.

Ben çekingen değilim.

Era muy tímido y aficionado a la ciencia,

Oldukça utangaç ve bilime ilgiliydim

El chico tímido estaba totalmente avergonzado en su presencia.

Utangaç erkek çocuğu onun varlığında tamamen sıkıldı.

Él ya no es el muchacho tímido que era.

O artık eski utangaç çocuk değil.

Él es muy tímido. Dice que te quiere ver.

O çok utangaç. Sizi görmek istediğini söylüyor.

Bob es muy tímido y se ruboriza cuando habla con chicas.

Bob çok çekingendir ve kızlarla sohbet ederken kızarır.

Aunque a veces tímido, se desenvolvía con audacia en otros menesteres.

Bazı konularda çekingen olmasına rağmen, başkalarında çok cesurdu.

Tom era demasiado tímido para participar en juegos con los otros chicos.

Tom diğer çocuklarla oyunlara katılmayacak kadar çok utangaçtır.

"Gracias, me gustaría tomar otro trozo de tarta," dijo el jovencito tímido.

Utangaç genç adam "Teşekkür ederim, bir parça daha kek yemek istiyorum" dedi.

- Aquella niña es un poco tímida.
- Aquel niño es un poco tímido.

O çocuk biraz utangaç.

Aconsejé al tímido joven que declarase su amor por la hermosa muchacha.

Ben, utangaç genç adama güzel kıza aşkını ilan etmesini tavsiye ettim.

A pesar de que ya cumplió veinte años, todavía es demasiado tímido para hablar con las chicas.

O yirmi yaşına girmesine rağmen, o kızlarla sohbet etmek için hala çok çekinden.