Translation of "Recordado" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Recordado" in a sentence and their turkish translations:

Realmente quiero ser recordado.

Elbette hatırlanmak istiyorum.

Es bonito ser recordado.

Hatırlanmak güzel.

Me ha conmovido que hayas recordado.

Hatırlamana sevindim.

El payaso es su papel más recordado.

Palyaço onun en çok hatırlanan rolüdür.

Siempre será recordado por los que lo amábamos.

Onu seven bizler tarafından hep hatırlanacak.

De idea a historia, y todo esto recordado.

fikirden hikâyeye -- ve hepsinin hatırlanması.

Esa música siempre me ha recordado a ti.

O müzik her zaman bana seni hatırlattı.

Pensé que Tom habría recordado la reunión de hoy.

Tom'un bugünkü toplantıyı hatırlamış olacağını düşündüm.

Que quiere olvidar algunas cosas o incluso no ser recordado en absoluto

işte o bazı şeyleri unutmak isteyen hatta hiç hatırlanmamasını isteyen

- Estoy contento de que me recordaste.
- Estoy contento de que me hayas recordado.

Bana hatırlattığına sevindim.

El Día de Colón debería ser recordado como el "Día de la Resistencia India".

Kolomb Günü, "Yerli Direniş Günü" diye anılmalıdır.

La historia de Edward Snowden nos ha recordado una vez más que hasta las paredes oyen.

Edward Snowden'in hikayesi bize duvarların bile kulaklarının olduğunu bir kez daha hatırlattı.

Había olvidado todo acerca de la reunión de hoy. Estoy contento de que me lo hayas recordado.

Bugünkü toplantıyı tamamıyla unutmuşum. Bana hatırlatmana sevindim.

En la antigua Grecia, morir joven se consideraba una "muerte hermosa" porque mueres en tu mejor momento y serás recordado para siempre tal como eras.

Antik Yunan'da genç yaşta ölmek "güzel ölüm" olarak görülürdü, çünkü en güzel çağınızda ölüp hep o hâlinizle hatırlanmış oluyordunuz.