Translation of "Preguntarme" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Preguntarme" in a sentence and their turkish translations:

¿Qué querías preguntarme?

Bana ne sormak istedin?

¿Quieres preguntarme algo?

Bana bir soru sormak istiyor musun?

Esto me hizo preguntarme:

Yani bu beni meraklandırdı:

Puede preguntarme lo que quiera.

Bana istediğiniz herhangi bir soruyu sorabilirsiniz.

¿Hay algo que quieras preguntarme?

Bana sormak istediğin bir şey var mı?

- Gracias por preguntar.
- Gracias por preguntarme.

Sorduğunuz için teşekkürler.

No tienes derecho a preguntarme eso.

Bunu bana sormaya hakkın yok.

¿Ni siquiera vas a preguntarme dónde estaba?

Bana nerede olduğumu bile sormayacak mısın?

Supongo que querrás preguntarme con quién estaba anoche.

Sanırım dün gece kimle birlikte olduğumu bana sormak istiyorsun.

Supongo que querrás preguntarme qué estuve haciendo ayer.

Sanırım bana dün ne yaptığımı sormak istiyorsun.

¿No quieres preguntarme qué es lo que quiero?

Ne istediğimi bana sormak istemiyor musun?

Asumo que estás aquí para preguntarme por Tom.

Sanırım bana Tom hakkında soru sormak için buradasın.

- No dudes en preguntarme.
- No dudes en preguntármelo.

Bana sormaya tereddüt etmeyin.

Un viajero me paró para preguntarme el camino.

Gezgin bana yol sormak için durdu.

Y no puedo evitar preguntarme, "¿Por qué es eso?"

Kendime "Neden böyle?" diye sormadan yapamıyorum.

Comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

Ben de düşünmeye başladım, nasıl yapsak da günlük toplantılarımızda

No puedo evitar preguntarme si esto puede hacer una diferencia.

Bunun fark yaratıp yaratmadığını merak etmeden yapamıyorum.

Si hay cualquier cosa que quieras, no dudes en preguntarme.

İstediğin bir şey olursa benden istemeye çekinme.

Buscá a Tom y preguntale lo que acabás de preguntarme.

Tom'u bul ve bana sorduğun şeyi ona sor.

Supongo que quieres preguntarme dónde estuve ayer por la tarde.

Sanırım dün öğleden sonra nerede olduğumu bana sormak istiyorsun.

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.

Sadece bunun başka biri için aynı olup olmadığını merak edebilirim.

- ¿Por qué no viniste a preguntarme eso antes?
- ¿Por qué no me preguntaste antes?

Neden daha önce sormak için gelmedin?