Translation of "Perseguir" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Perseguir" in a sentence and their turkish translations:

perseguir espíritus malignos

kötü ruhları kovalamak amacıyla

Mejor la opción "Perseguir". Intento acorralarla allí.

Kovalama seçeneğine döneceğiz. Yolunu kesmeye çalışacağım.

A mi perro le gusta perseguir ardillas.

- Köpeğim sincapları kovalamayı seviyor.
- Köpeğim sincapları kovalamaktan hoşlanıyor.

Debemos perseguir estos objetivos como una comunidad global.

Bu hedeflerin peşinden global bir topluluk olarak gitmeliyiz.

perseguir mal humor y travesuras a una edad temprana

küçük yaşlarda huysuzluk ve yaramazlık peşinde

Al gatito le encantaba perseguir las monedas que iban rodando.

Kedi yavrusu yuvarlanan sikkeleri kovalamayı severdi.

Seguridad básica: jamás corras. Eso gatilla el instinto de perseguir algo y atraparlo.

Kedi Güvenliği Ders Bir: Asla koşmayın... Çünkü sizi kovalamasını sağlayan bir içgüdü devreye girer.

¿Acaso piensas seriamente en perseguir una carrera como conductor de autos de carrera?

Bir yarış arabası sürücüsü olarak bir kariyeri sürdürmeyi ciddi olarak düşünüyor musun?

Aunque ese otoño, tuvo la satisfacción de volver a ocupar Madrid y perseguir al ejército

O sonbaharda Madrid'i yeniden işgal etmenin ve Wellington'un ordusunu Portekiz sınırına geri

Luego fue puesto a cargo de tres divisiones para perseguir al general Suvarov a través de los Alpes,

Daha sonra General Suvarov'u Alpler boyunca takip etmesi için üç tümenle görevlendirildi ve

Los padres ven a la nueva generación como una generación muy alejada de la realidad y ocupada en perseguir unos sueños irrealizables.

Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.

- Creo que es una pérdida de tiempo.
- Creo que es una búsqueda inútil.
- Creo que es una tarea imposible.
- Creo que es perseguir un imposible.

Sanırım bu bir zaman kaybı.