Translation of "Opinas" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Opinas" in a sentence and their turkish translations:

¿Qué opinas?

Ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas?
- ¿Qué opinas tú?
- ¿Qué opina usted?

- Sizin fikriniz nedir?
- Senin fikrin nedir?

¿Qué opinas del reggae?

Reggae hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué opinas sobre esto?

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

¿Qué opinas de Tom?

Tom hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

- Ne düşünüyorsunuz?
- Sence?
- Ne dersin?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué opinas?

Onu nasıl buluyorsun?

¿Qué opinas de esta gente?

Bu insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz?

Entonces, ¿qué opinas de ella?

Pekala, onunla ilgili ne düşünüyorsun?

¿Qué opinas de su poema?

Onun şiiri hakkında ne düşünüyorsunuz?

¿Qué opinas sobre este plan?

Bu plan hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué opinas del discurso del presidente?

Başkanın konuşması hakkında ne düşünüyorsunuz?

¿Qué opinas de ese restaurante nuevo?

Şu yeni restoran hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas?
- ¿Cuál es su opinión?

Senin fikrin nedir?

¿Qué opinas del nuevo consejo de ministros?

Yeni kabine hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas sobre Japón?
- ¿Qué crees de Japón?

Japonya hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué piensas de él?
- ¿Qué opinas de él?

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

- ¿Qué opinas de los Estados Unidos?
- ¿Qué opinas de Estados Unidos de América?
- ¿Cuál es su impresión de los Estados Unidos?

Birleşik Devletlerle ilgili izlenimin nedir?

- ¿Qué opina de este plan?
- ¿Qué opinas sobre este plan?

Bu plan hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas del nuevo profesor?
- ¿Qué piensas del nuevo profesor?

Yeni öğretmen hakkında ne düşünüyorsunuz?

- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- O konuda ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas sobre la economía japonesa?
- ¿Qué piensas de la economía japonesa?

Japon ekonomisi hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué te parece mi abrigo nuevo?
- ¿Qué opinas de mi abrigo nuevo?

- Yeni mantomu nasıl buldun?
- Yeni ceketim hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?
- ¿Qué te parece?

- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- Bu konuda ne düşünüyorsun?
- Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- O konuda ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas del plan de tu jefe?
- ¿Qué opina del plan de su jefe?

Patronunun planı hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas tú de la lengua japonesa?
- ¿Qué opináis vosotros de la lengua japonesa?

Japon dili hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Lo que piensas de nuestra colección?
- ¿Qué opinas de nuestra colección?
- ¿Lo que piensas sobre nuestra colección?

Koleksiyonumuz hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas si fumo aquí?
- ¿Qué te parece si fumo aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?
- ¿Me permites fumar aquí?

Burada sigara içebilir miyim?

- ¿Qué piensan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas acerca de la independencia de Cataluña?

- Katalunya'nın bağımsızlığı hakkında ne düşünüyorsun?
- Katalunya'nın bağımsızlığı ile ilgili ne düşünüyorsun?
- Katalunya'nın bağımsızlığı ile ilgili ne düşünüyorsunuz?