Translation of "Nublado" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Nublado" in a sentence and their turkish translations:

- Ayer estuvo nublado.
- Ayer estaba nublado.

- Dün hava bulutluydu.
- Dün bulutluydu.

Está nublado.

Hava bulutlu.

¿Está nublado?

Hava bulutlu mu?

Estará nublado.

Hava bulutlu olacak.

- ¿Parece nublado hoy?
- ¿Hoy parece estar nublado?

Bugün hava bulutlu mu?

Hoy está nublado.

Bugün hava bulutlu.

Está nublado hoy.

- Bugün hava bulutlu.
- Bugün hava bulutlu

Mañana estará nublado.

Yarın hava bulutlu olacak.

Esa noche estaba nublado.

O gece bulutlu idi.

Es un día nublado.

Bulutlu bir gün.

Hoy el cielo está nublado.

Bugün gökyüzü bulutlu.

¿Estaba nublado en Tokio ayer?

Dün Tokyo'da hava bulutlu muydu?

Esta mañana, el tiempo está nublado.

Bu sabah hava bulutlu.

Estuvo nublado todo el día hoy.

Bugün bütün gün boyunca hava bulutluydu.

Está nublado, pero no está lloviendo.

Hava bulutlu ama yağmur yağmıyor.

Hoy está más nublado que ayer.

Bugün dünden daha bulutlu.

Está nublado, me llevo mi paraguas.

Hava bulutlu olduğu için şemsiyemi yanıma aldım.

No puedo ver las estrellas, está nublado.

Yıldızları göremiyorum. Hava bulutlu.

Tom espera que no sea nublado mañana.

Tom yarın bulutlu olmayacağını umuyor.

Está bastante nublado. Creo que va a llover.

Hava çok bulutlu. Sanırım yağmur yağacak.

Va a hacer frío y el cielo va a estar nublado.

Hava soğuk olacak ve gökyüzü basık olacak.

Hoy está nublado. ¿Por qué no vamos a la playa mañana?

Bugün hava bulutlu. Neden yarın plaja gitmiyoruz?

Me gusta mucho un cielo nublado. ¿Por qué?, ni yo sé.

Gerçekten bulutlu gökyüzü gibi miyim. Neden? Ben bile bilmiyorum.

- Hoy hay más nubes que ayer.
- Hoy el cielo está más nublado que ayer.

Bugün, dünden daha fazla bulut var.