Translation of "Mantuvo" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Mantuvo" in a sentence and their turkish translations:

- Mantuvo su palabra.
- Él mantuvo su promesa.

- O, sözünü tuttu.
- O sözünü tuttu.

Él se mantuvo callado.

O sessiz kaldı.

Tomás mantuvo su promesa.

Tom sözünü tuttu.

Él mantuvo su promesa.

O, sözünü tuttu.

Ella mantuvo su promesa.

O sözünü tuttu.

Ella mantuvo los ojos cerrados.

O, gözünü kapalı tuttu.

Él se mantuvo bastante tranquilo.

O çok sakin kaldı.

Tom mantuvo a Mary cerca.

Tom Mary'yi yakında tuttu.

Ella no mantuvo su palabra.

O, sözünü tutmadı.

Tom no mantuvo su palabra.

Tom sözünü tutmadı.

Tom no mantuvo su promesa.

Tom sözünü tutmadı.

Tom mantuvo la boca cerrada.

Tom ağzını kapalı tuttu.

Entonces, ¿dónde mantuvo Karun tanto dinero?

Peki Karun bu kadar parayı nerede saklıyordu?

Tom mantuvo contacto visual con Mary.

Tom Mary ile göz teması sürdürdü.

La joven se mantuvo en silencio.

Genç kız sessiz kaldı.

El daño se mantuvo al mínimo.

Hasar minimumda tutuldu.

Él se mantuvo fiel a sus principios.

O prensiplerine sadık kaldı.

Ella se mantuvo cerca de su marido.

O, kocasına yakın durdu.

La habitación se mantuvo cálida para los huéspedes.

Oda misafirler için sıcak tutuldu.

- Él lo mantuvo secreto.
- Él guardó el secreto.

O onu gizli tuttu.

John mantuvo su cabeza por encima del agua.

John başını suyun üstünde tuttu.

Mientras nosotros hablábamos, él se mantuvo en silencio.

Biz konuşuyorken, o sessiz kaldı.

- Eisenhower cumplió su promesa.
- Eisenhower mantuvo su promesa.

Eisenhower sözünü tuttu.

Tom por años mantuvo silencio sobre su crimen.

Tom suçu hakkında yıllarca sessiz kaldı.

Él se mantuvo en el trabajo todo el día.

Bütün gün işe devam etti.

El silencio se mantuvo durante todo el cortejo fúnebre.

Cenaze yolu boyunca sessizlik hüküm sürdü.

Tom no mantuvo su promesa de ayudar a Mary.

Tom Mary'ye yardım etmek için verdiği sözü tutmadı.

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.

Encontré el diario que mi padre mantuvo por 30 años.

Babamın 30 yıldır sakladığı günlüğünü buldum.

Se mantuvo cerca de ella e intentó protegerla del tifón.

O, ona yakın durdu ve onu kasırgadan korumaya çalıştı.

Exactamente por qué Napoleón mantuvo a su mejor mariscal en Hamburgo

, Saksonya'da kasıp kavuran kararlı bir kampanya sırasında

El ruido del tráfico denso me mantuvo toda la noche despierto.

Ağır trafik gürültüsü beni bütün gece uyanık tuttu.

Él mantuvo a los invasores a la raya con una ametralladora.

O, bir makineli tüfek ile işgalcileri körfezde tuttu.

- Él mantuvo su promesa.
- Él cumplió su promesa.
- Cumplió su palabra.

- Sözünü tuttu.
- Sözünde durdu.

Sami raptó a Layla y la mantuvo como una esclava sexual.

Sami, Leyla'yı kaçırdı ve onu bir seks kölesi olarak tuttu.

Ella prometió que me pagaría esta semana, pero no mantuvo su palabra.

O bana bu hafta ödeme yapacağına söz verdi ama sözünü tutmadı.

Él mantuvo en secreto que le había comprado una bicicleta a su hijo.

O, oğlu için bir bisiklet satın aldığını gizledi.

A pesar de tener bajas considerables el comandante mamluk mantuvo su línea estable al rodear

Ciddi kayıplar almalarına rağmen Memlük komutanı hattını sağlam tutmayı başardı

En una brillante campaña independiente, mantuvo a los austriacos cerca de Niza, luego los persiguió

Parlak bir bağımsız kampanyada, Avusturyalıları Nice yakınlarında tuttu, sonra onları

Contra las tropas de Wellington en Quatre Bras, fue demasiado cauteloso cuando mantuvo la ventaja.

Wellington'un Quatre Bras'taki birliklerine karşı, avantaja sahip olduğunda çok temkinliydi.

- El chico se quedó callado.
- El niño se mantuvo en silencio.
- El chico guardó silencio.

Çocuk sessiz kaldı.

Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la

dair haberler gelene kadar Fransa'nın düşmanlarını görev bilinciyle uzak tuttu .

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

Ney yenilgiye uğramıştı, ancak Napolyon onu kuzey kanadının komutasında tuttu.

- Nuestro salón de clase se mantenía limpio.
- Nuestra clase se mantenía limpia.
- Nuestra aula se mantuvo limpia.

Bizim sınıf düzenli tutuldu.

En la batalla que siguió, el Quinto Cuerpo de Lannes mantuvo el flanco izquierdo contra los ataques de Bagration ...

Sonraki savaşta, Lannes Beşinci Kolordusu, Bagration'ın saldırılarına karşı sol kanadı tuttu…

- El periodista se mantuvo en calma incluso en una situación de emergencia.
- El periodista se mantenía tranquilo incluso en una emergencia.

Gazeteci acil bir durumda bile sakindi.