Translation of "Jarrón" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Jarrón" in a sentence and their turkish translations:

Este es un jarrón.

- Bu bir vazo.
- Bu bir vazodur.

¿Quién ha roto el jarrón?

Vazoyu kim kırdı?

El niño reconoció haber roto el jarrón.

Çocuk vazoyu kırdığını itiraf etti.

Sujeta el jarrón con las dos manos.

Vazoyu iki elinle tut.

El jarrón que rompió es de mi tía.

Onun kırdığı vazo, halama ait.

Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.

Peter vazoyu kırmak niyetinde değildi.

El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.

Islak vazo masada bir iz bıraktı.

El jarrón al caerse al suelo se hizo migas.

Kavanoz yere çarptığında paramparçaydı.

Él trató de reunir los fragmentos de un jarrón roto.

O, kırık bir vazonun parçalarını bir araya getirmeye çalıştı.

"¿Por qué rompiste mi jarrón?" "Donde las dan las toman."

"Neden benim vazomu kırdın?" "Kısasa kısas."

Pondré las flores en el jarrón que me regaló Ana.

Çiçekleri Ana'nın hediye ettiği vazoya koyacağım.

- Las flores del florero están marchitas.
- Las flores del jarrón se han marchitado.

Vazodaki çiçekler soldu.

- Es necesario poner más agua en el florero.
- Debes poner más agua en el jarrón.

Vazoya daha fazla su koymalısın.