Translation of "Hagáis" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Hagáis" in a sentence and their turkish translations:

Chicos, no hagáis ruido.

Çocuklar, hiç gürültü yapmayın?

- No me dejes esperando.
- ¡No me hagáis esperar!

Beni bekletme.

- No hagas ruido.
- No hagáis ruido.
- No hagan ruido.

Gürültü yapmayın.

- No hagas esto.
- No hagan esto.
- No hagáis esto.

Bunu yapma.

- Por favor, no hagas tanto ruido.
- Por favor no hagáis tanto ruido.

- Lütfen çok fazla gürültü yapma.
- Lütfen bu kadar fazla ses yapma!

- ¡No lo hagas!
- ¡No lo hagáis!
- ¡No lo hagan!
- ¡No lo haga!

Onu yapma.

- No me interesa lo que hagas.
- Me da igual lo que hagáis.

Ne yaptığın umurumda değil.

- ¡No me hagas esto!
- ¡No me hagáis eso!
- ¡No me hagan eso!

Bunu bana yapma!

- No me haga ir.
- No me hagas ir.
- No me hagáis ir.

Beni gönderme.

- No lo hagas.
- No hagas esto.
- No hagan esto.
- No hagáis esto.

Bunu yapma.

- No hagáis nada para llamar la atención.
- No haced nada que llame la atención.

Dikkati üzerine çekecek bir şey yapma.

- No hace falta que hagas eso.
- No tienes por qué hacer eso.
- No tenéis que hacer eso.
- No tenéis por qué hacer eso.
- No hace falta que hagáis eso.

- Onu yapmana gerek yok.
- Onu yapman gereksiz.