Translation of "Gata" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Gata" in a sentence and their turkish translations:

Por Charlotte, la gata,

kedim Charlotte

La gata no es mía.

Kedi benimki değil.

Mi gata no estaba impresionada.

Kedim etkilenmedi.

La gata protegió a sus gatitos.

Anne kedi yavrularını korudu.

La gata está bajo la silla.

Kedi sandalyenin altındadır.

Trae la gata, necesito levantar el auto.

Krikoyu getir. Arabayı kaldıracağım.

La gata de Tom tuvo 9 gatitos.

Tom'un kedisinin dokuz yavru kedisi vardı.

Mi gata me ignora excepto cuando tiene hambre.

Aç olduğu zaman hariç, kedim bana aldırmıyor.

- El gato está bajo la silla.
- La gata está bajo la silla.
- La gata está debajo de la silla.

Kedi sandalyenin altındadır.

Me agrada tu gata, pero a ella no le agrado.

Ben senin kedini seviyorum ama o beni sevmiyor.

- Mi gato no estaba impresionado.
- Mi gata no estaba impresionada.

Kedim etkilenmedi.

- Mi gato frotó su cabeza contra mi hombro.
- Mi gata restregó la cabeza contra mi hombro.
- Mi gata restregó su cabeza contra mi hombro.

Kedim başını omzuma doğru ovdu.

- El gato está bajo la silla.
- La gata está bajo la silla.

Kedi sandalyenin altındadır.

- Ése es mi gato.
- Este es mi gato.
- Ésta es mi gata.

O benim kedim.

- Mi gato se durmió a mi lado.
- Mi gata se durmió a mi lado.

Kedim benim yanımda uyudu.

- Ése es mi gato.
- Éste es mi gato.
- Este es mi gato.
- Ésta es mi gata.

- Bu benim kedimdir.
- Bu benim kedim.

- El niño acaricia al gato.
- El niño acaricia a la gata.
- La reunión empieza a las tres.

Çocuk kediyi okşar.

Cuando me fui a la cama la noche del 27 de noviembre, cogí en brazos a mi gata ciega y le dije: "Tú y yo, estamos solos en este mundo". Pero dos días después, mi gata ciega murió y yo me he quedado completamente solo.

27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık." Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.