Translation of "Engaño" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Engaño" in a sentence and their turkish translations:

Fue definitivamente un engaño.

Bu kesinlikle bir aldatmacaydı.

- Fue una trampa.
- Fue un engaño.

O bir şakaydı.

Creo que todo es un engaño.

Bunun hepsinin bir oyun olduğuna inanıyorum.

- Desafortunadamente, es un engaño.
- Desafortunadamente, es falso.

Ne yazık ki bu bir aldatmaca.

- Podría ser una trampa.
- Podría ser un engaño.

Bu bir aldatmaca olabilir.

- La foto fue un engaño.
- La foto estaba trucada.

Fotoğraf bir aldatmacaydı.

- Esto no es un truco.
- Esto no es un engaño.

Bu bir hile değildir.

Como la atención, la percepción, el engaño y el libre albedrío.

psikolojik süreçleri araştıran çeşitli çalışmalar yürütmekteyiz.

- ¿Es esto una broma?
- ¿Es esto un engaño?
- ¿Es esto una trampa?

Bu bir şaka mı?

- Eres la víctima de un engaño.
- Eres la víctima de una trampa.

Sen bir aldatmaca kurbanısın.

- ¿El monstruo del Lago Ness es real, o es solo un engaño elaborado?
- ¿Es el monstruo del lago Ness real o solo un truco bien elaborado?

Loch Ness canavarı gerçek mi yoksa sadece karmaşık bir aldatmaca mı?