Translation of "Conocerla" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Conocerla" in a sentence and their turkish translations:

¿Quieres conocerla?

Onunla tanışmak istiyor musun?

Quiero conocerla.

Onunla tanışmak istiyorum.

No la conozco, ni quiero conocerla.

Onu tanımıyorum, tanımak da istemiyorum.

¿Dónde y cuándo llegaste a conocerla?

Onu tanımak için ne zaman ve nereye geldin?

- ¿Cómo la conociste?
- ¿Cómo llegaste a conocerla?

Nasıl oldu da onu tanıdın?

Lamentablemente, nunca tuve la oportunidad de conocerla.

Maalesef, onunla hiç tanışma şansım olmadı.

- No la conozco y no creo querer conocerla.
- No la conozco, y creo que no quiero conocerla.

Onu tanımıyorum ve tanımak istediğimi sanmıyorum.

Fue enteramente accidental que yo llegara a conocerla.

Onu tanımam tamamen tesadüftü.

No la conozco, y creo que no quiero conocerla.

Onu tanımıyorum ve tanımak istediğimi sanmıyorum.

Si hubieras venido un poco antes, hubieras podido conocerla.

Eğer biraz daha erken gelseydin, onunla karşılaşabilirdin.