Translation of "Llegara" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Llegara" in a sentence and their japanese translations:

Sucedió antes de que llegara.

それは私が着く前に起こった。

He estado esperando que llegara este día.

この日が来るのを心待ちにしてた。

- No esperé mucho antes de que Mary llegara.
- No había esperado mucho antes de que Mary llegara.

待つほどもなくメアリーが来た。

Antes de que yo llegara, ella había muerto.

彼女は私がそこに着く前に死んだ。

Fue enteramente accidental que yo llegara a conocerla.

彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。

El atasco causó que llegara tarde a la reunión.

交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。

Si llegara a tener mucho dinero, te daría la mitad.

万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。

Comenzó a llover antes de que yo llegara a casa.

- 私が帰宅する前に雨が降り始めた。
- 家に着く前に雨が降り始めた。

Desayuné rápido para que llegara a tiempo para el primer autobús.

始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。

Pasó tres horas inconsciente y sangrando antes de que llegara la ayuda.

気絶しましたが 3時間後に助けられました

Me quedé dormida antes de que mi padre llegara a la casa.

僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。

- Él murió antes de que llegara.
- Murió antes de que yo llegase.

彼は私が到着する前に死んだ。

Antes de que yo llegara a la estación, el tren ya había partido.

私が駅に着く前に列車は出てしまった。

Davout se rindió Hamburgo en mayo de 1814, después de que llegara la confirmación de la abdicación de Napoleón.

ダヴーは、ナポレオンの退位の確認が到着した後、1814年5月にハンブルクを降伏しただけでした。

Pero su fracaso en tomar Gerona significó que fue relevado del mando. Al marcharse furioso antes de que llegara

しかし、彼がヘロナを奪うことに失敗したということは、彼が指揮から解放されたことを意味しました。

- Desayuné rápido para que llegara a tiempo para el primer autobús.
- Desayuné rápido para llegar a tiempo al primer autobús.

始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。