Translation of "Cambian" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Cambian" in a sentence and their turkish translations:

Los tiempos cambian.

- Zamanlar değişiyor.
- Devir değişiyor.

Las cosas cambian.

İşler değişir.

Y cambian las terminaciones,

cümlenin sonunu değiştirseniz bile

Pero los hechos no cambian

Ama gerçekler değişmiyor

Los vampiros cambian de forma.

Vampirler şekil değiştirebilir.

Las mujeres cambian el mundo.

Kadınlar dünyayı değiştirirler.

¿Las tortugas cambian la caparazón?

Kaplumbağalar kabuklarını değiştirirler mi?

Los uniformes cambian de escuela a escuela.

Üniformalar okuldan okula değişir.

- Las cosas están cambiando.
- Las cosas cambian.

İşler değişiyor.

Las hojas cambian de color en otoño.

Yaprakların rengi sonbaharda değişir.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a la Cenicienta.

Ayakkabılar hayatını değiştirecek. Sinderella'ya sor.

Porque en realidad subestimamos lo mucho que esos intereses cambian.

çünkü biz onların ne kadar değişebildiğini gerçekten hafife alıyoruz:

A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.

Her şey ara ara değişir, insan da onlarla birlikte değişmelidir.

Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.

Yıllar içinde her şeyin değiştiğini görmek eğlenceli olur.

A veces las personas que cambian de religión son los más devotos.

Bazen en dindarlar din değiştiren kimselerdir.

Era un sistema que finalmente adquirió tantos controles y balances que cambian, para

Bu sistem nihayetinde erkler ayrılığını öyle oturtmuştu ki sistemde

Las cámaras de vanguardia cambian la forma en que entendemos a algunas de las criaturas más emblemáticas de la Tierra

Son teknoloji kameralar, Dünya'nın en ikonik bazı hayvanları hakkında bildiklerimizi değiştiriyor.