Translation of "Asesino" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Asesino" in a sentence and their turkish translations:

¡Asesino!

Cani!

Eres un asesino.

Sen bir katilsin.

Un asesino raramente visto

Nadiren görülebilen bir suikastçı.

asesino humano contrabandista ladrón

insan öldüren kaçakçı soyguncu

Quien es el asesino

Katil kim

Están juzgando al asesino.

Katil şimdi yargılanıyor.

El asesino fue ejecutado.

Katil idam edildi.

Tom es el asesino.

Tom katil.

¿Quién es el asesino?

Katil kim?

Él es el presunto asesino.

İddiaya göre o katil.

Eres un asesino en serie.

Sen bir seri katilsin.

El jardinero era el asesino.

Bahçıvan katildi.

El asesino confesó su crimen.

Katil suçunu itiraf etti.

La policía cogió al asesino.

Polisler katili yakaladı.

La policía anda detrás del asesino.

Polisler katilin peşinde.

Ella le identificó como el asesino.

Onu bir katil olarak tanımladı.

Yo sé quién es el asesino.

Katilin kim olduğunu biliyorum.

El asesino pronto confesará su crimen.

Katil yakında suçunu itiraf edecek.

Puedo demostrar quién es el asesino.

Katilin kim olduğunu ispatlayabilirim.

Tom sabía quien era el asesino.

Tom onun katil olduğunu biliyordu.

Conocemos al criminal. También conocemos al asesino.

Biz suçluyu biliyoruz. Katili de biliyoruz.

Estábamos llenos de ira contra el asesino.

Katile karşı öfkeyle doldurulduk.

El asesino aún no ha sido atrapado.

Katil hâlâ serbest.

¡Es un asesino, debería estar entre rejas!

O bir katil, demir parmaklıkların arkasında olması gerekir!

Es un asesino feroz con una mordida terrible,

O, ısırdığında acı veren korkunç bir katil,

El asesino finalmente fue capturado la noche anterior.

Katil sonunda dün gece yakalandı.

- Tom es un asesino.
- Tom es un homicida.

- Tom bir katil.
- Tom bir katildir.

El asesino apuñaló repetidas veces a la víctima.

Kurban katil tarafından defalarca bıçaklandı.

La policía sospechará que él es el asesino.

Polis onun katil olduğundan şüphelenecek.

Yo no creo que Tom sea el asesino.

Tom'un katil olduğuna inanmıyorum.

La policía detuvo a los cómplices del asesino.

Polis katilin suç ortaklarını tutukladı.

A Tom le mató un asesino a sueldo.

Tom kiralık bir katil tarafından öldürüldü.

Esta es la prueba de que eres el asesino.

Bu senin katil olduğunun kanıtıdır.

él era el mismo padre, el padre de este asesino

o aynı bu katil olan babanın oğlu Kemal'di

- ¡Hay un maniático homicida suelto!
- ¡Hay un asesino demente suelto!

Firarda bir katil manyak var!

Quedé cara a cara con el asesino de mis padres.

Ben anne ve babamın katili ile karşı karşıyaydım.

Podría haber un asesino luciendo inofensivo en cualquier red social.

- Sosyal bir ağda zararsız görünen bir kişi bir katil olabilir.
- Herhangi bir sosyal ağda zararsız görünen bir kişi aslında katil olabilir.

Quiero que todo el mundo sepa que no soy un asesino.

Bir katil olmadığımı herkesin bilmesini istiyorum.

Pero cuando se suponía que era un asesino, fue recibido como un héroe

fakat katil olduğu zannedilince kahraman gibi karşılandı

Pero no está destinado a un final pacífico. Hay un asesino nocturno aquí abajo.

Ama kaderinde huzurlu bir son da yok. Buralarda bir gece suikastçısı dolanıyor.

¿Recuerdas que pensaron que la plantilla de ringo era un asesino en la película?

hatırlıyor musunuz filmde ringo şabanı katil zannediyorlardı

- El homicida se refugió en la montaña.
- El asesino se escondió en las montañas.

Katil dağlara saklandı.

Calentamiento global es el asesino en serie que se acerca De nosotros todos los días,

küresel ısınma yaklaşan seri katildir. Bizden her gün,

Descubriendo que el asesino de su padre estaba en Italia, Tom tenía miedo de ir allá.

Babasının katilinin İtalya'da olduğunu duyan Tom, oraya gitmekten korkuyordu.

Los expertos dicen que este asesino puede ser agresivo, pero no ve a los humanos como presas.

Agresif olmasına rağmen, uzmanlara göre bu sürüngen katil insanları av olarak görmez.