Translation of "Afortunado" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Afortunado" in a sentence and their turkish translations:

Considérate afortunado.

Kendini şanslı düşün.

¡Qué afortunado soy!

Ne kadar şanslıyım!

¿Te sientes afortunado?

Kendini şanslı hissediyor musun?

Él fue afortunado.

O şanslıydı.

¿Quién es el afortunado?

Şanslı olan kim?

Tom se sintió afortunado.

Tom şanslı hissetti.

Soy un tipo afortunado.

Ben şanslı bir adamım.

Eres un hombre afortunado.

Şanslı bir adamsın.

- Tom era muy afortunado.
- Tom fue muy afortunado.
- Tom tuvo mucha suerte.

Tom çok şanslıydı.

Tom debe ser muy afortunado.

Tom çok şanslı olmalı.

Hoy he sido muy afortunado.

Bugün çok şanslıydım.

Creo que Tom es afortunado.

Tom'un şanslı olduğunu düşünüyorum.

Qué afortunado de verte aquí.

Seninle burada karşılaşmak ne şans.

- ¡Qué suerte tienes!
- ¡Qué afortunado eres!

Ne kadar şanslısın!

- Tengo mucha suerte.
- Soy muy afortunado.

Ben çok şanslıyım.

Soy afortunado de tener amigos sinceros.

Samimi arkadaşlarım olduğu için şanslıyım.

Eres afortunado al no haber fallecido.

Şanslısın ki ölmedin.

Me considero afortunado por estar vivo.

Hayatta olduğum için kendimi şanslı hissediyorum.

¡Qué afortunado soy al encontrarte aquí!

Seninle burada karşılaştığım için ne kadar şanslıyım!

Passportu es un humano muy afortunado.

Passportu çok şanslı bir insan.

- Tom tuvo suerte.
- Tom fue afortunado.

- Tom şanslı idi.
- Tom şanslıydı.

Tom pensó que era muy afortunado.

Tom çok şanslı olduğunu düşündü.

El descubrimiento del petróleo fue un afortunado accidente.

Petrolün keşfi şanslı bir rastlantıydı.

- Pero él era afortunado.
- Pero él tuvo suerte.

Ama o şanslıydı.

Él es afortunado por tener tan buena esposa.

O böyle bir karısı olduğu için şanslı.

- Tom se consideraba afortunado.
- Tom se consideraba suertudo.

Tom kendini şanslı olarak addetti.

Así que me siento realmente afortunado de ser actor.

Bir aktör olarak gerçekten kutsanmışım.

Tan afortunado, no sé si tenemos alguno entre nosotros

Öyle şanslı da aramızda var mı bilmiyorum

No te das cuenta de lo afortunado que eres.

Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin.

Fue lo bastante afortunado como para coger el tren.

O, treni yakalamak için yeterince şanslıydı.

Lo cual es un arte y también un afortunado accidente.

Bu bir sanat ve şanslı bir kaza aslında.

- Tu amigo es muy afortunado.
- Tu amiga es muy afortunada.

Arkadaşın çok şanslı.

- Soy muy afortunado.
- Tuve mucha suerte.
- He tenido mucha suerte.

Ben çok şanslıydım.

Tom no se da cuenta de lo afortunado que es.

Tom ne kadar şanslı olduğunun farkında değil.

La razón por la que triunfé fue porque fui afortunado.

Başarmamın nedeni şanslı olmamdı.

Tom fue lo suficientemente afortunado para encontrar un buen empleo.

Tom, iyi bir iş bulacak kadar şanslıydı.

Soy muy afortunado de tener amigos que se preocupan por mí.

- Beni umursayan arkadaşlarım olduğu için çok şanslıyım.
- Beni düşünen arkadaşlara sahip olduğum için çok şanslıyım.
- Beni önemseyen arkadaşlarım olduğu için çok şanslıyım.

- Fui muy, pero que muy afortunado.
- Tuve mucha, pero que mucha suerte.
- Fui requeteafortunada.

Çok, çok şanslıydım.

- Suertudo con las cartas, sin suerte en el amor.
- Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.

Kumarda kazanan aşkta kaybeder.

Kouji fue afortunado; su accidente de tránsito tan sólo le dejó a su auto un pequeño rasguño en un lado.

Kouji şanslıydı; onun trafik kazası yalnızca arabasının yanında küçük bir çizik bıraktı.

- Eres muy afortunado de tener tales amigos.
- Eres muy afortunada de tener tales amigos.
- Es usted muy afortunada de tener tales amigos.
- Es usted muy afortunado de tener tales amigos.
- Sois muy afortunadas de tener tales amigos.
- Sois muy afortunados de tener tales amigos.

Böyle arkadaşlarınız olduğu için çok şanslısınız.

- Tienes suerte que no te hayan disparado.
- Tienes suerte de que no te dispararan.
- Eres afortunado de que no te hayan disparado.

Vurulmadığın için şanslısın.