Translation of "Tierras" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Tierras" in a sentence and their russian translations:

Tengo muchas tierras.

У меня много земли.

Malvendió sus tierras.

- Он разбазарил свои земли.
- Он раздал по дешёвке свои земли.

- El duque tiene muchas tierras.
- El duque posee muchas tierras.

Герцог владеет многими землями.

Él posee muchas tierras.

У него обширные земельные владения.

Otras tierras, otras costumbres.

Другие земли, другие обычаи.

Ellos poseen muchas tierras.

У них во владении много земли.

La gente quiere poseer tierras.

Люди хотят владеть землёй.

Tierras vendidas oficialmente desde el cielo

Земли, официально проданные с небес

Él quiere deshacerse de sus tierras.

Он хочет избавиться от своей земли.

Los peregrinos trajeron regalos de tierras remotas.

Паломники принесли дары из дальних стран.

Las tierras planas dan el siguiente ejemplo nuevamente

плоские заземлители снова приводят следующий пример

Muchos armenios fueron forzados a dejar sus tierras.

Многих армян заставили покинуть свои земли.

El rey Sweyn Forkbeard controla las tierras al sur.

Конунг Свен Вилобородый правил землями на юге.

Se disputaron la propiedad de las tierras durante años.

Они оспаривали принадлежность этой земли годами.

Las tierras bajas de la inseguridad y la vergüenza nos volverán a llamar

на нас опять обрушится лавина неуверенности и стыда

Los glotones prosperan en las tierras congeladas que rodean la cima del mundo,

Эти животные процветают на замерзших полярных землях

Ahora, desde el punto de vista de Sweyn, Olaf controla tierras noruegas que pertenecen legítimamente a Dinamarca.

Теперь, по мнению Свена, Олаф правил норвежскими землями, которые по закону принадлежат Дании.

El clero francés, durante el Antiguo Régimen, retenía el 8% de las tierras, a pesar de componer solo el 0,5% de la población total.

Французское духовенство до Великой французской революции удерживало 8% земель, несмотря на то, что составляло только 0,5% всего населения.

La gente alaba a menudo a Cristóbal Colón por las tierras que descubrió, pero la mayoría no tiene ni idea de sus numerosos descubrimientos submarinos.

Люди часто славят Христофора Колумба за все те земли, что он открыл, но большинство из них совершенно не в курсе его многочисленных подводных открытий.

Los miembros de su tripulación se quejaban a menudo de que Cristóbal Colón acaparaba la conexión Wi-fi de su embarcación para jugar a juegos en línea, pero él negaba estas acusaciones con indignación, alegando que estaba buscando tierras lejanas que todavía no hubieran sido descubiertas.

Члены его экипажа часто жаловались, что Христофор Колумб зажилил Wi-Fi на своём корабле, чтобы играть в онлайн игры, но он с негодованием отрицал эти обвинения, оправдываясь тем, что ищет далёкие земли, которые всё ещё не были открыты.