Translation of "Cielo" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Cielo" in a sentence and their polish translations:

- Mira al cielo.
- Mira el cielo.

Popatrz na niebo.

- El cielo se puso claro.
- El cielo aclaró.
- El cielo se despejó.

Niebo rozjaśniło się.

¿El cielo llora?

Czy to niebo łka?

- El cielo está oscureciendo.
- El cielo se está oscureciendo.

Niebo robi się ciemne.

El cielo es azul.

Niebo jest błękitne.

El cielo está despejado.

Niebo jest bezchmurne.

El cielo estaba azul.

Niebo było błękitne.

El cielo estaba rojo.

Niebo było czerwone.

Ella miró al cielo.

Spojrzała na niebo.

¿Quién mira al cielo?

Kto patrzy w niebo?

El cielo estaba oscuro.

Niebo było zachmurzone.

El cielo estaba totalmente oscuro.

Niebo było zupełnie ciemne.

A veces miraba al cielo.

Czasami patrzyłem w niebo.

El cielo pronto se iluminará.

Wkrótce się przejaśni.

- No hay ni una sola nube en el cielo.
- El cielo está completamente raso.

Na niebie nie ma żadnej chmury.

El cielo está lleno de estrellas.

Niebo pełne jest gwiazd.

El cielo estaba lleno de estrellas.

Niebo było pełne gwiazd.

Las estrellas brillan en el cielo.

Gwiazdy świecą na niebie.

Muchas estrellas brillaban en el cielo.

Na niebie świeciło wiele gwiazd.

En el cielo brillan muchas estrellas.

Na niebie świeci mnóstwo gwiazd.

¿Por qué es azul el cielo?

Dlaczego niebo jest niebieskie?

El pájaro está en el cielo.

Ptak jest na niebie.

Los pájaros vuelan por el cielo.

Ptaki latają po niebie.

- No hay ni una sola nube en el cielo.
- No hay una sola nube en el cielo.
- No hay ninguna nube en el cielo.

Na niebie nie ma żadnej chmury.

El cielo es azul; el mar también es azul. El cielo y el mar son azules.

Niebo jest niebieskie, morze również jest niebieskie. Niebo i morze są niebieskie.

Dios creó el cielo y la tierra.

Bóg stworzył niebo i ziemię.

Puedes ver muchas estrellas en el cielo.

Na niebie możesz zobaczyć mnóstwo gwiazd.

¿Sabes por qué el cielo parece azul?

Wiesz dlaczego niebo jest niebieskie?

¿Sabes por qué el cielo es azul?

Wiesz, czemu niebo jest niebieskie?

Los pájaros estaban cantando en el cielo.

Na niebie śpiewały ptaki.

De repente las nubes oscurecieron el cielo.

Nagle chmury przysłoniły niebo.

El cielo está despejado hoy, sin nubes.

Niebo jest dziś niebieskie, bez chmur.

El cielo está despejado y el sol, brillante.

Niebo jest czyste, świeci słońce.

Vista desde el cielo, la isla era preciosa.

Widziana z powietrza, wyspa była bardzo piękna.

Él alzó la mirada hacia el cielo nocturno.

Patrzył w nocne niebo.

Vi a un pájaro volar por el cielo.

Widziałem ptaka lecącego po niebie.

El cielo está despejado y luce el sol.

Niebo jest czyste, świeci słońce.

En el cielo no había una sola nube.

Żadnych chmur nie było na niebie.

El sol está brillando en un cielo azul.

Słońce świeci z błękitnego nieba.

El cielo se fue poniendo cada vez más oscuro.

Niebo robiło się coraz ciemniejsze.

Un hermoso arco iris se extiende en el cielo.

Piękna tęcza rozciąga się na niebie.

No hay ni una sola nube en el cielo.

Na niebie nie ma żadnej chmury.

Las nubes que flotan en el cielo son magníficas.

Piękne są chmury płynące po niebie.

Es como si el cielo entero estuviera en llamas.

Niebo wygląda jakby stało w płomieniach.

No se podía ver ninguna estrella en el cielo.

Na niebie nie było widać ani jednej gwiazdy.

- El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre.
- El cielo y el infierno existen en los corazones del hombre.

Niebo i piekło istnieją w sercu człowieka.

Y reflejan el cielo de Londres, que nunca es igual.

i odbijają londyńskie niebo, które nigdy nie jest takie samo.

Por el aspecto del cielo, parece que va a llover.

Sądząc po wyglądzie nieba, może padać.

- Golondrinas vuelan por el cielo.
- Golondrinas vuelan por los cielos.

Jaskółki latają po niebie.

El cielo e infierno solo existen en el corazón humano.

Niebo i piekło istnieją tylko w ludzkim sercu.

No se podía ver ni una sola estrella en el cielo.

Na niebie nie było widać ani jednej gwiazdy.

Durante la oscuridad de la luna nueva, galaxias lejanas iluminan el cielo nocturno.

W ciemności podczas nowiu odległe galaktyki rozświetlają nocne niebo.

Un hombre solo puede recibir lo que le es otorgado desde el cielo.

Człowiek nie otrzymuje niczego, jak tylko z niebios.

- El dinero no crece en los árboles.
- ¡El dinero no cae del cielo!

Pieniądze nie rosną na drzewach.

- El sol es rey del cielo y la luna es reina de la las estrellas.
- El sol es el rey del cielo y la luna la reina de las estrellas.

Słońce jest królem nieba, Księżyc jest królową gwiazd.

- Hoy hay más nubes que ayer.
- Hoy el cielo está más nublado que ayer.

Dzisiaj jest więcej chmur niż wczoraj.

- La voz del pueblo es la voz de Dios.
- Voz del pueblo, voz del cielo.

Głos ludu to głos Boga.

El sol es rey del cielo y la luna es reina de la las estrellas.

Słońce jest królem nieba, Księżyc jest królową gwiazd.

Pero, como volvimos al aeropuerto, podemos comenzar otra vez. Si quieren volver al cielo, elijan "Repetir el episodio".

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Cuando desperté estaba lloviendo, pero para la tarde el cielo ya se había despejado y el sol brillaba.

Padało, kiedy się obudziłem, ale po południu wypogodziło się i zaświeciło słońce.

Con las luces de la ciudad que eclipsan el cielo nocturno, los animales ya no pueden guiarse por las estrellas.

Przez światła miast przyćmiewające nocne niebo zwierzęta nie mogą już kierować się gwiazdami.

- En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
- Al principio Dios creó el cielo y la tierra.
- En el principio Dios creó los cielos y la tierra.

- Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię.
- Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię.

Tú tendrás estrellas como nadie las ha tenido... Cuando mires al cielo, por la noche, como yo habitaré en una de ellas, como yo reiré en una de ellas, será para ti como si rieran todas las estrellas. ¡Tú tendrás estrellas que saben reír!

Ty będziesz miał takie gwiazdy, jakich nie ma nikt... Gdy popatrzysz nocą w niebo, wszystkie gwiazdy będą się śmiały do ciebie, ponieważ ja będę mieszkał i śmiał się na jednej z nich. Twoje gwiazdy będą się śmiały.

Padre nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Venga tu reino Hágase tu voluntad En la tierra como en el cielo Danos hoy el pan de este día y perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos nuestros deudores y no nos dejes caer en al tentación sino que líbranos del malo.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie! Święć się imię twoje! Przyjdź królestwo twoje! Bądź wola twoja, jako w niebie, tak i na ziemi! Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.