Examples of using "Estabais" in a sentence and their russian translations:
- Вы ошибались.
- Ты ошибался.
- Ты ошибалась.
- Где ты был?
- Где ты была?
На что вы смотрели?
Вы были дома?
Вы были в Берлине.
Вы были в Берлине?
Вы были в Париже?
- Где вы были?
- Где ты был?
- Ты плакал?
- Ты плакала?
- Вы плакали?
Вы были заняты?
Вы обо мне говорили?
- Ты подслушивал.
- Ты подслушивала.
- Вы подслушивали.
С кем вы разговаривали?
- Я не знал, где вы.
- Я не знала, где вы.
- О чём ты говорил?
- О чём ты говорила?
- О чём Вы говорили?
- О чём вы говорили?
- Про что ты говорил?
- Про что ты говорила?
Вы вчера были дома?
Вы ошибались.
Чем вы двое занимались?
Почему вас там не было?
Они были в Париже?
- Ты тоже там был?
- Вы тоже там были?
Мы думали, что вы женаты.
- Ты был в коме.
- Вы были в коме.
Что ты ел, когда ты был в Австралии?
Вас не было дома?
«В каком месте он тебя поцеловал?» — «В губы». — «Не, я имею в виду, где вы в это время находились?»
А ты не знал?
Что ты делала вчера примерно в это время?